| Your special friend here is doing a splendid job ruining your image all by herself. | Твоя особая подруга тут и сама делает роскошную работу по разрушению твоего имиджа. |
| And yet here you are, eating garnish. | И тем не менее, ты сидишь тут и поедаешь гарнир. |
| Don't tell the monkey I'm living here. | Не говорите обезьянке, что я живу тут. |
| Been getting one or two funny signs here and there, all the time. | Выскакивает пара забавных знаков тут и там, все время. |
| Well that's better than being cooked in here. | Ну, это лучше, чем тут свариться. |
| Better in here than out there. | Лучше уж тут, чем там. |
| "No questions asked," and she's here trying to take pictures of these good people. | Акция называется "Без вопросов", а она тут пыталась фотографировать добропорядочных людей. |
| I volunteered here because I have some things I need to tell you. | Я вызвалась работать тут, потому что мне нужно кое-что тебе сказать. |
| I crashed here last night and someone stole my Caddy. | Я тут прошлой ночью набралась, и кто-то угнал мой Кадиллак. |
| Keeping him here a couple days is just a precaution. | Для перестраховки подержим его тут пару дней. |
| Signature here, along with your initials, and sign on all the red tabs. | Подпиши тут, рядом с инициалами, и распишись на всех красных пометках. |
| So we have a complication here, Lana. | У нас тут проблема, Лана. |
| I'm-I'm sure they built one here somewhere, part of the atom test. | Я я уверен, что одно построено где-то тут, как часть ядерного испытания. |
| Now here's a fellow attempting to ride a bicycle. | Вот тут один молодой парень, который пытается залезть на велосипед. |
| Joey. l wasn't, you know, expecting anything here. | Джоуи, ты знаешь, я тут и не ожидал что-нибудь. |
| I want to see what's in here. | Посмотрим, что у нас тут. |
| It might be better for you, but we're partners here, Karen. | Так будет намного лучше для тебя, но тут мы партнёры, Кэрен. |
| I feel like I've spent the entire night in here. | Такое чувство, что я весь вечер тут провела. |
| Smells like a shrimp truck jackknifed in here. | Пахнет будто тут перевернулся креветочный грузовик. |
| One of those Sherlock ladies left her carpal tunnel brace in here. | Одна из этих фанаток Шерлока оставила тут свой бандаж на запястье. |
| She can't find me here. | Она не должна меня тут обнаружить. |
| I mean, she doesn't know anyone here, so... | В смысле, она никого тут не знает, так что... |
| You are here because I spared your life. | Ты тут, потому что я сохранил тебе жизнь. |
| Now, what have we here? | Так, и что у нас тут? |
| She said we could find you down here. | Она сказала, что мы можем найти вас тут. |