Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
I think it is painfully clear what is going on here. Я думаю совершенно ясно что тут происходит.
I'll finish up a few things here. А я закончу тут несколько дел.
Mitch, there's something going on here. Митч, тут явно что-то творится.
I mean, he's into some serious wealth here. В смысле, у него тут серьезное богатство.
All right, I admit it - it is good to be here. Хорошо, признаю... тут хорошо.
I am so excited that we finally have a model U.N. here at Greendale. Я так рад, что у нас наконец-то будет модель Объединённых Наций тут, в Гриндейле.
She said she would be here. Она сказала, что будет тут.
Colonel Lawrence is going to stay here for a few nights. Полковник Лоуренс побудет тут несколько ночей.
It must be this country, the air one breathes here Я понимаю, это всё, наверное от этой страны, от воздуха, которым тут дышишь
There'll be ships and people here. А тут пароходы, люды поедут.
I've sailed here for 20 years. Я ж тут двадцать лет плаваю.
Listen, we are going to leave it here this night. Слушай, давай просто оставим его тут на ночь.
It would be someone who's been here more than once in the last few years. Это может быть кто-то, кто появлялся тут неоднократно в последние несколько лет.
If you need to go to Washington, we can handle things here. Если тебе нужно поехать в Вашингтон, мы тут справимся.
I thought you were here taking care of your mom. Я думала ты был тут, чтобы заботиться о своей маме.
Well, baby, we could watch Predator here. Ну, детка, мы можем посмотреть Хищника тут.
And locking me down here won't do you much good. И что вы меня заперли тут, вам не поможет.
The asset was here when he waved. Агенты были тут как тут, когда он махнул.
And we have a cabinet full of staples here. А у нас тут полный шкаф скрепок.
There doesn't seem to be anyone here. Но тут, похоже, никого нет.
I told you it was dangerous here. Я же говорил, что тут опасно.
We got people with full bladders out here. У нас тут люди с полными мочевыми пузырями.
I hear you two are causing a lot of problems here. Я слышала, что вы двое создаете тут много проблем.
If you've got anything hidden away in here... Если только у вас тут что-нибудь спрятано...
It's like a cave in here. Тут темно, как в пещере.