| I think it is painfully clear what is going on here. | Я думаю совершенно ясно что тут происходит. |
| I'll finish up a few things here. | А я закончу тут несколько дел. |
| Mitch, there's something going on here. | Митч, тут явно что-то творится. |
| I mean, he's into some serious wealth here. | В смысле, у него тут серьезное богатство. |
| All right, I admit it - it is good to be here. | Хорошо, признаю... тут хорошо. |
| I am so excited that we finally have a model U.N. here at Greendale. | Я так рад, что у нас наконец-то будет модель Объединённых Наций тут, в Гриндейле. |
| She said she would be here. | Она сказала, что будет тут. |
| Colonel Lawrence is going to stay here for a few nights. | Полковник Лоуренс побудет тут несколько ночей. |
| It must be this country, the air one breathes here | Я понимаю, это всё, наверное от этой страны, от воздуха, которым тут дышишь |
| There'll be ships and people here. | А тут пароходы, люды поедут. |
| I've sailed here for 20 years. | Я ж тут двадцать лет плаваю. |
| Listen, we are going to leave it here this night. | Слушай, давай просто оставим его тут на ночь. |
| It would be someone who's been here more than once in the last few years. | Это может быть кто-то, кто появлялся тут неоднократно в последние несколько лет. |
| If you need to go to Washington, we can handle things here. | Если тебе нужно поехать в Вашингтон, мы тут справимся. |
| I thought you were here taking care of your mom. | Я думала ты был тут, чтобы заботиться о своей маме. |
| Well, baby, we could watch Predator here. | Ну, детка, мы можем посмотреть Хищника тут. |
| And locking me down here won't do you much good. | И что вы меня заперли тут, вам не поможет. |
| The asset was here when he waved. | Агенты были тут как тут, когда он махнул. |
| And we have a cabinet full of staples here. | А у нас тут полный шкаф скрепок. |
| There doesn't seem to be anyone here. | Но тут, похоже, никого нет. |
| I told you it was dangerous here. | Я же говорил, что тут опасно. |
| We got people with full bladders out here. | У нас тут люди с полными мочевыми пузырями. |
| I hear you two are causing a lot of problems here. | Я слышала, что вы двое создаете тут много проблем. |
| If you've got anything hidden away in here... | Если только у вас тут что-нибудь спрятано... |
| It's like a cave in here. | Тут темно, как в пещере. |