I want snipers here, here, and here. |
Я хочу снайперов тут, тут и тут. |
I want snipers here, here, and here. |
Мне нужны снайперы тут, тут и тут. |
We put charges here, here, here... |
Поместим заряды тут, тут, тут... |
It ends here, here, here, and here. |
Она кончается тут, тут, тут и тут. |
I was scratched here and here trying to catch it. |
Я поцарапалась тут и тут, пытаясь поймать её. |
We got windows here and here. |
Так, окна у нас тут и тут. |
Her car seat hooks into my wheelchair here and here. |
Ее автокресло цепляет к коляске тут и тут. |
We still have enemy armour here, here, and here. |
Танки противника будут тут, тут и тут. |
They're here, here, here. |
Вот они: тут, тут и тут. |
Everything else is just smaller houses here, here and here, and the outskirts. |
Все остальное только мелкие дома, тут, тут и тут, и округа. |
You can see them here, here... and here. |
Вы можете увидеть ее тут, тут... и тут. |
Move along, nothing to see here. |
Проходите мимо, тут абсолютно не на что смотреть. |
All this technology, everything you do here... |
Все эти устройства, всё, чем вы тут занимаетесь... |
There are 10 prisons around here. |
Тут, короче, в округе 10 тюрем. |
I think nobody here wants saving. |
Думаю, тут никто не хочет быть спасён. |
Kyle, I am really trying here. |
Мама! Кайл, я тут очень стараюсь тебе помочь. |
Sign here, and here, initials here, signature here and here. |
Поставьте тут, тут и тут Ваши инициалы, тут полную подпись, и здесь тоже распишитесь. |
Sign here... and here... here... and here... and here... and deed of trust here... disclosures here. |
Подпишите тут... и тут... тут... и здесь... и тут... доверенность, вот тут... соглашение сторон, вот тут. |
And that's what we're doing in our cities: living here, working here, having leisure here. |
И на самом деле это то, что мы делаем с нашими городами! Живя тут, работая здесь, отдыхая там. |
So here, here, and here. |
Так что, вот тут, тут и тут. |
What you say here stays here. |
То, что вы скажете, тут и останется. |
Technically, you're not supposed to be here, let alone living here. |
Затем, что, вообще-то, вы не можете тут находиться, тем более жить, но это будет весело. |
Ask them if it was here when they lived here. |
Спроси, было ли оно тут, когда они здесь жили. |
They could have been placed here to protect whomever was buried in here. |
Их могли поместить сюда, чтобы они охраняли то, что тут захоронено. |
Look, he brought his business here because I work here. |
В общем, он пришел сюда со своими делами, потому что я тут работаю. |