| I suppose we could stand here all night. | Полагаю, мы тут всю ночь можем простоять. |
| I may need some help here. | Возможно мне тут понадобится немного помощи. |
| Stay still, here's an enormous one. | Не двигайся, тут один прям огромный. |
| That's probably all you can do here, anyway. | Это, пожалуй, всё, что тут только можно сделать. |
| You lack empathy and you think you're the only person suffering here. | Тебе не хватает сочувствия, и ты думаешь, что один тут страдаешь. |
| Unless you want to be trapped here for all eternity. | Если не хотите остаться тут навсегда. |
| I'm not here to blame you, stefan. | Я тут не для того, что бы винить тебя, Стефан. |
| But there must be opportunities here for a redhead. | Но должны ж тут быть хоть какие-то шансы для рыженькой. |
| Because... here I forget the terror... | Потому что тут я забываю о страхе... |
| When people found out about what happened here, there was a lot of confusion. | Когда люди поняли, что тут ничего не случилось, все были в замешательстве. |
| I build you a bomb here and there, but I don't play detective. | Тут и там строю тебе бомбы, но я не детектив. |
| There's something down here I need to get. | Тут кое-что есть и мне нужно это забрать. |
| We got big doings out here in the countryside. | У нас серьезное дело тут в пригороде. |
| So it's such a coincidence to run into you guys like this here. | Знаете, это настолько удивительная случайность, встретить вас тут вместе. |
| We got a terrorist attack here is what we got. | Мы имеем дело с терактом, вот что тут произошло. |
| I told him it was safe here. | Я сказал, что тут безопасно. |
| He's got about $10,000 in shipping receipts here. | У него тут приблизительно на 10000 $ квитанций об оплате доставки. |
| This Reiter bloke is not only here for the narcotics. | Этот Рейтер тут не только из-за наркотиков. |
| But everybody told me it was just like Finland around here. | Но все мне говорили, что тут как в Финляндии. |
| Okay, I have about just over 400 here. | Ладно, у меня тут чуть более 400. |
| It would be an honour to hold our party here. | Для нас большая честь устроить приём тут. |
| You have such a cool song here. | У тебя такая прикольная песня тут. |
| I'm the one being intimidated here. | Я единственный, кого тут запугивают. |
| And if she was even here that night. | ≈сли она вообще была тут в ту ночь. |
| I'd rather be in jail than be here with you. | Я бы предпочла торчать в тюрьме, чем тут с вами. |