Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
I've got a doctor here who says my father disappeared from hospital. У меня тут доктор, который говорит, что мой отец исчез из больницы.
I'm amazed Father Brown isn't here -to gloat, too. Я изумлен, что тут нет патера Брауна, чтобы тоже позлорадствовать.
Maybe that's why I'm still here. Может, поэтому я до сих пор тут.
How about when you're done here, you swing by the hospital. Когда закончите тут, заскочите ко мне в клинику.
That is why I'm here with it. Именно поэтому я тут с ней.
When your mentor came here, I didn't tell him where she was. Когда твой воспитатель был тут, я не сказала ему где она.
Okay. Well, I'm here all day. Хорошо, я тут весь день.
And now I know how things work around here. И я знаю, как тут всё работает.
You just wait here. I'll bring the stuff out. Вы ждите тут, а я принесу вещи.
I hear you have a broken nose down here. Я слышал у вас тут что то с носом.
You can't work here anymore. Ты не можешь тут больше работать.
It's insane you don't keep alcohol here. Это безумие, что ты не держишь тут алкоголь.
Come on, mate, we've been here all day. Да ладно, мы тут целый день торчим.
You know your way around down here. Ты знаешь, как тут действовать.
Kind of lost its novelty out here. Лучше чем тут, тебе уже не будет.
Now, the key here is to move back and forth along the edge of the herd. Тут главное - двигаться взад-вперед вдоль края стада.
I thought you said we were safe here. Ты же сказал, мы тут в безопасности.
Mikey, I'm good here. Майк, у меня тут порядок.
Doesn't pay to be a hero around here, trust me. Тут можно не быть героем, поверьте.
I'm trying to save your lives here. Я тут пытаюсь спасти ваши жизни.
Commander Kristensen isn't here, sir. Коммандера Кристенсена тут нет, сэр.
Trying to do business here again without our permission... Снова промышляешь тут без нашего разрешения...
It's not like we live here or anything, but okay. Не то, чтобы мы тут жили и вообще, но ладно.
It's so awesome that you're working here. Здорово, что ты тут работаешь.
Come on, my kid is here. Давайте, я тут с сыном.