Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
That person will not be here tomorrow. Этого человека завтра тут не будет.
Probably stopped here for a break and kept driving. Наверное, остановились тут отдохнуть и поехали дальше.
Everyone who's stayed here in the last three years is in there. Здесь есть все, кто останавливался тут за последние три года.
Teddy was with Dex right here when the bullet hit. Тедди был с Дэксом вот тут, когда раздался выстрел.
We're here to study you. Мы тут, чтобы вас изучать.
You're here to be studied. Вы тут, чтобы вас изучали.
It'll die here, like my soul did. Им тут не выжить, прямо как моей душе.
Well, it's easy to get disoriented when you're new here. Ну, тут просто запутаться, если ты новенький.
I'm a little bit heartbroken here, mate. Я тут слегка с разбитым сердцем, друг.
Got a bucket here, if you need it. У меня тут ведро есть, если что.
But I'm not here solely to atone. Но я тут не только из-за примирения.
I played here with me band a couple of years ago. Я играл тут со своей группой несколько лет назад.
I saw what I think it's a refrigerator right here. Кажется, я видел тут холодильник.
We're just here working, sir. Да мы тут работаем, сэр.
Well, we've having a party here at the Community Centre and you're all invited. Ну, мы устраиваем вечеринку тут Общественном центре и вы все приглашены.
You won't be happy here unless you fit in. Мы не будем тут счастливы, пока ты не впишешься.
Those midwives told me to tell y'all they're here. Те акушерки просили передать вам всем, что они тут.
Mindy and your nurse Tamra will issue a statement asserting that they love to work here. Минди и ваша медсестра Тэмра выступят с заявлением, утверждающим, что им очень нравится тут работать.
I'm surprised you're here. Я удивлен, что ты тут.
We haven't even been here that long. Мы тут не так уж и долго.
No one will objectify us here. Никто не будет нас тут заценивать.
Meet me here after the last show. Встреть меня тут после последнего выступления.
Nowhere. I'm staying right here, so we can properly discuss this. Останусь тут, чтобы мы могли должным образом всё обсудить.
I've been meaning to check out what you got here. Я хотел проверить, чем вы обладаете тут.
Our ear comms are usually relayed through the plane, so here's some hardware. Наши устройства связи обычно транслируют через самолет, поэтому где-то тут должно быть оборудование.