Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
You don't belong down here. Вы не спасётесь тут, Вики.
You don't belong down here. Вики, вы тут не спасётесь.
Well, look, I got a guy here in the cage for shoplifting. Ладно, знаешь, у меня тут парень в обезьяннике.
He was very lucky you were here. Ему так повезло, что он встретил тут тебя.
You said she was here, Moe. Ты сказал, она тут, Мо.
N-no, officer, I'm not staying here. Н-нет, офицер, я-я не тут живу.
I didn't want you to be here alone. Я не хотел, что бы ты тут была одна.
It's no worse than staying here. Там ничем не хуже, чем тут.
If anyone asks, I sleep here. Если кто-то спросит, я сплю тут.
After all, he doesn't know that life is impossible here now. В конце концов, он даже не знает, что жизнь тут теперь стала невозможной.
My Nubian queen here had two pet walkers. У моей Нубийской королевы была тут пара домашних ходячих.
Fellows, we're in a meeting here. Господа, у нас тут встреча.
She's been gone since we got here. Она умрет, пока мы тут торчим.
Colburn knows there's polygamists here. Колбурн знает, что тут есть полигамисты.
You've really captured a new spirit here. Вы прямо ухватили тут новый дух.
They're arguing about it, and here everything's clear. Спорят, а тут полная ясность.
She was here when I woke up. Когда я проснулась, она уже тут была.
He thought we were mad to live here Он считает, что мы спятили, раз тут живем,
Let's take a look and see what we have here. Давай посмотрим, что у нас тут.
Actually, I've lived here all my life. Вообще-то я живу тут всю жизнь.
Nothing here has worked out quite as I expected. У меня тут все пошло совсем не так, как я ожидала.
Changing table will go... right here. Пеленальный столик будет... вот тут.
No, your money is no good here. Нет, с вас тут денег никто не возьмет.
Maybe it's living here on his own. Может быть, потому что живет тут один.
I didn't tell him that I was coming here for work. Он не знает, что я тут работала.