Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
I know every guard here, and I've not seen that man since before yesterday. Я тут каждого охранника знаю, а я этого человека не видела до вчерашнего дня.
Just pinch the hilt here, feel the weight of it. Просто сожми ручку тут, почувствуй ее вес.
I'm not here to rehash the past. Я тут не для того, чтобы говорить о прошлом.
Until then, I need to tell Peter what you've done here. А пока мне надо рассказать Питеру, что ты тут сделал.
That's when I thought all the other Panthers would be here. Это было, когда я думал, что тут будут все Пантеры.
All of us here are loyal and trusted by Woodford. Мы тут все преданы Вулфорду, он нам доверяет.
Maybe you should let me know what we're dealing with here. Может, тебе рассказать мне, с чем мы тут имеем дело.
Okay, I see what's going on here. Ясно, понимаю, что тут происходит.
There are a lot of retirees here, not to mention my grandson... Тут много пенсионеров, не говоря уже про моего внука...
We don't stovepipe our intel here, not amongst ourselves. Мы тут не разглашаем разведданные, даже друг другу.
If H.R. asks, I was not here. Если отдел кадров спросит, меня тут не было.
Heard you Killjoys had some big meeting here today. Слышал, что у Кайфоломов сегодня тут было большое собрание.
I don't like it here. It's scary. Мне здесь не нравится, тут страшно.
So, morning and the boys are here already, and Stoke's not coming. Морнинг с ребятами уже тут, а Стоукс не придёт.
You know, you just waltz in here with your $60 million. Ты можешь тут плясать со своими 60 миллионами.
You know, I might be onto something here, Art. Знаешь, может, я тут кое-что накопал, Арт.
You know, everything on the menu here is illegal. Тут всё меню, знаешь ли, под запретом.
Tell them to get their people out here. Скажите, чтобы их люди нужны тут.
In the three months I've been working here, we'd never talked. Я работаю тут уже три месяца, но мы ни разу не разговаривали.
You know, everyone I know here is starving. Ты знаешь, все кого тут я знаю голодают.
You're not here long enough for a fight. Ты еще недостаточно долго тут для ссоры.
They said that you worked here. Говорили, что вы тут работаете.
When I meet so many interesting people here. Когда я тут столько интересных людей встречаю.
Or better yet, let her come visit you here. Или лучше разреши ей тебя тут навещать.
You have to fight, you're rotting in here. Ты должен сражаться, ты гниешь тут.