Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
I never know what's going on here. Я вообще никогда не понимал что тут происходит.
Yes, but I'm doing well here. Да, но меня тут хорошо идут дела.
Breaking you physically, spiritually, and here. Ломая вас физически, духовно и вот тут.
We're not doing anything bad here. Мы тут не делаем ничего плохого.
They locked me up all night here. Они заперли меня тут на всю ночь.
You're not supposed to be here. Эй, я серьезно, ты не должен тут быть.
But that's what we're trying to destroy here, sport. И именно ее мы и пытаемся тут разрушить, дружище.
He had a patch on his jacket right here. У него была нашивка на куртке, вот тут.
Been here since before the ark. Я была тут еще до всемирного потопа.
Trying to have a magical night here, guys. Ребят, я тут пытаюсь наслаждаться прекрасным вечером.
Best not to say I was here. Лучше не признаваться, что я был тут.
You shouldn't even be here. Вас даже не должно тут быть.
Okay, but there seems to be plenty of wood right here. Хорошо, но кажется тут и так достаточно бревен.
I have Sam's service phone right here. У меня тут служебный телефон Сэма.
Also why nobody's ever here. А также, почему тут никого нет.
You're out of moves here, victor. У тебя тут без вариантов, Виктор.
It smells so good in here. Как тут у вас вкусно пахнет.
You sit parked here with your gloomy ideas. Сидишь тут на моей стоянке, с черными мыслями.
She won't listen to me, says there's nothing here for her. Она меня не послушает, скажет что тут у неё ничего нет.
People from here to Ditmars used to stop by on the way to work. Люди отсюда до Дитмарса останавливались тут по пути на работу.
Yet, here we are discussing your move to London. И вот мы тут стоим и обсуждаем твой переезд в Лондон.
Whatever else happened here, no blame can attach to the station. Чтобы здесь не произошло, наш участок тут не причём.
Well, there's not a lot of light shining on you down here. Ну, тут света на тебя не много падает.
I wondered why there was stuff in here. А я удивилась, что тут делают все эти вещи.
But I've only been here a few months. Но я тут всего пару месяцев.