Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
Wait here, my lords while I... make him decent for the lady. Постойте тут сэры, пока я подготовлю его поприличней для леди.
But we're not here to talk about me. Но мы тут не обо мне говорим.
And you might want to remember who has the pistol here. А тебе не мешает припомнить, у кого тут пистолет.
Felix the hell happened in here. Феликс, черт побери, тут случился.
I promise you... I'm okay here. Обещаю, я тут в порядке.
Mum, there's another policeman here. Мам, тут еще один полицейский.
Nolan, there must be a hundred women here who would love to play your little games. Нолан, тут должно быть полно женщин желающих поиграть в твои маленькие игры.
What the hell happened in here? Что тут, черт побери, здесь случилось?
There are four whole columns of lonely women here, and only a handful of men. Тут целых четыре колонки одиноких женщин и совсем немного мужчин.
Pick out the hottest girl in here. I'll take her home. Выбери тут самую классную девчонку, и я затащу ее к себе.
Are you pleased with their welcome here? И вы довольны тем, как вас тут встретили?
Perhaps the generalized apathy and incompetence that we all here suffer from. Возможно, дело в нашей общей апатии и некомпетентности, которой мы тут все страдаем.
Jimmy, look what you've done here. Джимми, глянь что ты тут сделал.
I'm just... I know she's here somewhere. Просто... я знаю, она где-то тут.
I thought you were happy here. Я думала, ты тут счастлив.
I heard rumors about a mask who protects girls around here. Я слышал о девушке в маске, которая тут девчонок защищает.
No, from now on you stay here, you look after your nanna. Теперь будешь сидеть тут и присматривать за своей бабушкой.
Billy, your family are here. Билли, твоя семья тут. Спасиб.
You seem to enjoy having the piano here. Похоже тебе нравится, что тут поставили пианино.
Then my partner here notices a funny thing. И тут мой напарник замечает забавную вещь.
No. I'm here for you. Нет, я тут из-за тебя.
Three months and the neighbors still don't know we're here. Мы тут уже три месяца, а соседи до сих пор не знают.
Okay, here, Burrows, arms folded. Хорошо, тут у Берроуза руки скрещены.
When we slept here, he couldn't sleep without hearing it. Когда мы ночевали тут он не мог без нее заснуть.
And then somewhere around here, I'd formally announce. И где-то вот тут официально об этом объявлю.