Wait here, my lords while I... make him decent for the lady. |
Постойте тут сэры, пока я подготовлю его поприличней для леди. |
But we're not here to talk about me. |
Но мы тут не обо мне говорим. |
And you might want to remember who has the pistol here. |
А тебе не мешает припомнить, у кого тут пистолет. |
Felix the hell happened in here. |
Феликс, черт побери, тут случился. |
I promise you... I'm okay here. |
Обещаю, я тут в порядке. |
Mum, there's another policeman here. |
Мам, тут еще один полицейский. |
Nolan, there must be a hundred women here who would love to play your little games. |
Нолан, тут должно быть полно женщин желающих поиграть в твои маленькие игры. |
What the hell happened in here? |
Что тут, черт побери, здесь случилось? |
There are four whole columns of lonely women here, and only a handful of men. |
Тут целых четыре колонки одиноких женщин и совсем немного мужчин. |
Pick out the hottest girl in here. I'll take her home. |
Выбери тут самую классную девчонку, и я затащу ее к себе. |
Are you pleased with their welcome here? |
И вы довольны тем, как вас тут встретили? |
Perhaps the generalized apathy and incompetence that we all here suffer from. |
Возможно, дело в нашей общей апатии и некомпетентности, которой мы тут все страдаем. |
Jimmy, look what you've done here. |
Джимми, глянь что ты тут сделал. |
I'm just... I know she's here somewhere. |
Просто... я знаю, она где-то тут. |
I thought you were happy here. |
Я думала, ты тут счастлив. |
I heard rumors about a mask who protects girls around here. |
Я слышал о девушке в маске, которая тут девчонок защищает. |
No, from now on you stay here, you look after your nanna. |
Теперь будешь сидеть тут и присматривать за своей бабушкой. |
Billy, your family are here. |
Билли, твоя семья тут. Спасиб. |
You seem to enjoy having the piano here. |
Похоже тебе нравится, что тут поставили пианино. |
Then my partner here notices a funny thing. |
И тут мой напарник замечает забавную вещь. |
No. I'm here for you. |
Нет, я тут из-за тебя. |
Three months and the neighbors still don't know we're here. |
Мы тут уже три месяца, а соседи до сих пор не знают. |
Okay, here, Burrows, arms folded. |
Хорошо, тут у Берроуза руки скрещены. |
When we slept here, he couldn't sleep without hearing it. |
Когда мы ночевали тут он не мог без нее заснуть. |
And then somewhere around here, I'd formally announce. |
И где-то вот тут официально об этом объявлю. |