Actually, we're not here to bowl. |
Вообще-то мы тут не ради игры. |
While you three were sitting here looking glum, we were losing our coin to two... |
Пока вы тут втроем сидели понурые, мы проиграли одну-две монеты... |
Shawn, we are standing here on Nicole's street corner and there is absolutely nothing. |
Шон, мы стоим здесь на углу улицы Николь. и тут совершенно ничего нет. |
Jules, come on, we have a situation here. |
Джулс, брось, у нас тут дело. |
We have no worms or seeds here. |
У нас тут нет ни червей, ни семян. |
I'm more useful here, trying to find connections between them. |
Тут от меня больше пользы, я пытаюсь узнать, как они связаны между собой. |
So, here's where we'll all be staying this weekend. |
Итак, вот тут мы и остановимся на эти выходные. |
There's a whole hotel here full of tortured souls who could really use your help. |
Тут полный отель замученных душ которым нужна твоя помощь. |
I'm just saying, you've got a great temperature in here. |
Говорю, у тебя тут отличная температура. |
Sure, in that we are all brothers and sisters here. |
Конечно, мы тут все браться и сестры. |
All right, it looks like we're stuck here. |
Ладно, похоже мы тут застряли. |
She's here now, so come on back. |
Она тут, так что возвращайся. |
We'll stay back here and watch the whole thing. |
Останемся тут и проследим за всем. |
I'm here because this is your investigation, too. |
Я тут, потому что это было и твое расследование тоже. |
I know I have wine glasses in here somewhere. |
Где-то у меня тут были бокалы для вина. |
And here we have infrared paint. |
А тут у нас ИК-метамерные краски. |
Now, let's see what I got here. |
А сейчас посмотрим, что у нас тут. |
I'm thinking the solution here is three graves. |
Думаю, решением тут являются три могилки. |
Any shipments that come through here are mine. |
Любые поставки, что проходят тут, - мои! |
Well, dereliction of duty's pretty rife around here, Chancellor. |
Ну, кто-то тут нарушает этот долг, Канцлер. |
Nobody down here ever gives you nothin'. |
Тут у нас никто никогда никому ничего не дает. |
Because she gets insulted when she comes here. |
Потому что тут её каждый раз оскорбляют. |
You know what happened here in December of 1970. |
Знаете, что тут случилось под этими воротами в декабре 1970 года. |
I'm sorry. I thought my friend was living here. |
Извините, я думала тут живет мой друг. |
Was that stuff here when you moved in? |
А эти вещи были тут, когда вы сюда въехали? |