| Actually, we're not here to bowl. | Вообще-то мы тут не ради игры. |
| While you three were sitting here looking glum, we were losing our coin to two... | Пока вы тут втроем сидели понурые, мы проиграли одну-две монеты... |
| Shawn, we are standing here on Nicole's street corner and there is absolutely nothing. | Шон, мы стоим здесь на углу улицы Николь. и тут совершенно ничего нет. |
| Jules, come on, we have a situation here. | Джулс, брось, у нас тут дело. |
| We have no worms or seeds here. | У нас тут нет ни червей, ни семян. |
| I'm more useful here, trying to find connections between them. | Тут от меня больше пользы, я пытаюсь узнать, как они связаны между собой. |
| So, here's where we'll all be staying this weekend. | Итак, вот тут мы и остановимся на эти выходные. |
| There's a whole hotel here full of tortured souls who could really use your help. | Тут полный отель замученных душ которым нужна твоя помощь. |
| I'm just saying, you've got a great temperature in here. | Говорю, у тебя тут отличная температура. |
| Sure, in that we are all brothers and sisters here. | Конечно, мы тут все браться и сестры. |
| All right, it looks like we're stuck here. | Ладно, похоже мы тут застряли. |
| She's here now, so come on back. | Она тут, так что возвращайся. |
| We'll stay back here and watch the whole thing. | Останемся тут и проследим за всем. |
| I'm here because this is your investigation, too. | Я тут, потому что это было и твое расследование тоже. |
| I know I have wine glasses in here somewhere. | Где-то у меня тут были бокалы для вина. |
| And here we have infrared paint. | А тут у нас ИК-метамерные краски. |
| Now, let's see what I got here. | А сейчас посмотрим, что у нас тут. |
| I'm thinking the solution here is three graves. | Думаю, решением тут являются три могилки. |
| Any shipments that come through here are mine. | Любые поставки, что проходят тут, - мои! |
| Well, dereliction of duty's pretty rife around here, Chancellor. | Ну, кто-то тут нарушает этот долг, Канцлер. |
| Nobody down here ever gives you nothin'. | Тут у нас никто никогда никому ничего не дает. |
| Because she gets insulted when she comes here. | Потому что тут её каждый раз оскорбляют. |
| You know what happened here in December of 1970. | Знаете, что тут случилось под этими воротами в декабре 1970 года. |
| I'm sorry. I thought my friend was living here. | Извините, я думала тут живет мой друг. |
| Was that stuff here when you moved in? | А эти вещи были тут, когда вы сюда въехали? |