Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
Out here on our own, playing the game for ourselves. Мы тут сами по себе, играем за себя.
I can't stay here all day trying every one. Я не могу стоять тут весь день и перебирать их все.
I think I'm going to stay out here a little longer. Я останусь тут ещё на некоторое время.
Wire's bent up like somebody went through here. Проволока согнута так, будто тут кто-то пролез.
I think I might actually have something here. Кажется, у меня есть кое-что тут.
We've got an officer outside who'll stay here all night. Снаружи полицейский, который пробудет тут всю ночь.
Well, someone needs to stay here with Adalind and Bud just in case. Кто-то должен остаться тут с Адалиндой и Бадом, на всякий случай.
I'm here with Javi, and I think I know why Susan Watts looked familiar. Я тут с Хави, и, думаю, знаю, почему Сюзан Уотс кажется знакомой.
We can talk here, m'lady. Можем и тут поговорить, миледи.
We could be here all night. Мы тут можем всю ночь проторчать.
They're here to take him back. Тут пришли, чтобы отвезти его обратно.
G, we got a situation here. Джи, у нас тут непредвиденная ситуация.
There's something here that needs kissing. Тут кое-что напрашивается на твой поцелуй.
We're not here to talk cases. Мы тут не будем обсуждать дела.
There's nothing buried here but hopes and dreams. Тут зарыты только мечты и надежды.
You know we don't get insurance here. Знаешь, у нас тут нет страховки.
~ Some I know would like to run their business through here. Я знаю кое-кого, кто хочет начать тут бизнес.
He should be here, learning what it means to rule. Он должен быть тут, учиться тому, как править.
Donnie says that you're in here, making decisions about Daniel. Донни говорит, что вы тут принимаете решение насчет Дэниэла.
Trying to figure out why I'm here. Пытаюсь понять, что я тут делаю.
If I hadn't a been here, you'd have whatever disease hepatitis Bob has. Если б меня тут не было, ты бы имел ту же самую болезнь, что и гепатитный Боб.
You know, we've been here a while. Если ты не в курсе, мы тут уже слишком долго задержались.
Haven't seen you around here before. Я тебя тут раньше не видела.
I bet that homeless guy left them here. Спорим что бездомный оставил их тут.
We can't stay out here all night. Мы не можем тут остаться на всю ночь.