Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
If anybody else asks, I'm not here. Если кто-нибудь ещё будет спрашивать, меня тут нет.
Maybe your arguments are becoming more frequent here but I don't think that means you're headed for divorce. Возможно ваши ссоры становятся тут более частыми но я не думаю, что это значит что вы движитесь к бракоразводному процессу.
And Meryl Streep here isn't really doing you any favors. Тут вам даже Мэрил Стрип не поможет.
There might be some proof in here that they knew each other. Тут могут быть доказательства того, что они были знакомы.
Yes. I test-drive all my cars around here. Да, постоянно гоняю тут мои машины.
I'll sleep here on the sofa. Я лягу спать тут, на софе.
You sure got funny names for things here. У вас тут всё так смешно называется.
They let me work down here because some of my experiments skew a bit dangerous. Мне разрешили работать тут, потому что мои эксперименты не всегда безопасны.
I'll not be here in the morning. Я не хочу оставаться тут до утра.
An unguarded statement here and there, a few lucky guesses about the future. Неосторожное утверждение тут и там, несколько удачных предположений о будущем.
Must've had a party here, man. Слышь, у них тут вечеринка.
Look, you know the drill here, Carmen. Слушай, ты знаешь, как тут все работает, Кармен.
Okay, Mr. Agos, you have some room to maneuver here. Хорошо, мистер Агос, у вас есть пространство для маневра тут.
Unless he's been here the whole time. А может он тут был всё это время.
Feels like I've lived here forever. Чувство такое, будто живу тут вечно.
No wonder I was sitting out here in the middle of the day. Неудивительно что я тут полдня просидел.
Nana told me that you worked here. Нана сказала мне, что ты тут работаешь.
Miss, we would probably be stuck here for awhile. Мисс мы похоже ненадолго задержимся тут.
Well, here again, she was blaming him for the bump on her head. Так и тут, она обвинила его в том, что ударилась головой.
Someone's here to see you. Тут кое кто пришел повидать тебя.
There is no "perhaps" here. Тут не существует "возможно".
There is no "almost" here. Тут не существует "почти".
There must be a bunker here that's been painted like a villa. Тут должен быть бункер, замаскированный под домик.
Teacher Li, you are such an esteemed teacher here. Учитель Ли, вас все тут так уважают.
Paul, there seems to be some psychological deficit in play here. Пол, тут, похоже, дело в какой-то психологической неполноценности.