I don't know why I'm here. |
Без понятия, что я тут делаю. |
Just leave me here, please. |
Просто оставь меня тут, пожалуйста. |
I have family here sort of. |
У меня есть тут семья своего рода. |
Stay here and practice on some real girls. |
Будь тут и практикуйся на какой-нибудь реальной девушке. |
She left a message that she was here. |
Она оставила сообщение, что она тут. |
But let's stay here, it's nicer among the art objects. |
Но мы тут останемся, ведь здесь, среди искусства, приятней всего. |
There's no Shakir Nidal Mattar here. |
Нет тут никакого Шакира Нидаля Маттара. |
Danny, there's no sign of her here. |
Дэнни, тут нет ничего из ее вещей. |
Which leaves me here with Val who I love, but... |
И вот я и оказалась тут с Вэл, обожаю её, но... |
And somebody else here wants to say something. |
Тут кое-кто еще хочет поговорить с тобой. |
For your information, there's actually a loose fluorescent bulb in here. |
Чтобы ты знала, тут вообще-то отваливается лампа. |
All right, got another water main break down here. |
Так, тут еще один прорыв водопровода. |
Well, there's plenty of her stuff all around here, so... |
Ну, тут полно ее штучек, поэтому... |
Looks like you've been having trouble making friends in here. |
Похоже, друзей тебе тут завести не удалось. |
You get a lot of that round here because the main brewery's in reading. |
Тут оно повсюду, потому что их главный пивзавод в Рединге. |
He has two wives, five goats and three camels... that here is an asset. |
У него две жены, пять коз и три верблюда... Тут это целое богатство. |
I sleep here on the right. |
А тут, справа, я сплю. |
While here only stink, sweat and disease. |
А тут только вонь, пот и болезни. |
But the worst is a great pain here. |
А хуже всего то, что сильно болит тут. |
If not a burden because I here? |
Если не знает, то почему у меня такой тяжкий груз тут? |
Now that we're here, it's so dark. |
А теперь мы тут, и здесь так темно. |
I need to stay here for my kidneys. |
Я должна оставаться тут ради моих почек. |
But, and here's the big but, it only killed diabetics. |
Только тут есть еще одно большое "но", он убивал только диабетиков. |
And now, they suspect a link here. |
Теперь они усмотрели связь с тем, что произошло тут. |
Last time I tell you, don't be here when I come back. |
Говорю в последний раз, чтоб вас тут не было, когда я вернусь. |