| I don't know why I'm here. | Без понятия, что я тут делаю. |
| Just leave me here, please. | Просто оставь меня тут, пожалуйста. |
| I have family here sort of. | У меня есть тут семья своего рода. |
| Stay here and practice on some real girls. | Будь тут и практикуйся на какой-нибудь реальной девушке. |
| She left a message that she was here. | Она оставила сообщение, что она тут. |
| But let's stay here, it's nicer among the art objects. | Но мы тут останемся, ведь здесь, среди искусства, приятней всего. |
| There's no Shakir Nidal Mattar here. | Нет тут никакого Шакира Нидаля Маттара. |
| Danny, there's no sign of her here. | Дэнни, тут нет ничего из ее вещей. |
| Which leaves me here with Val who I love, but... | И вот я и оказалась тут с Вэл, обожаю её, но... |
| And somebody else here wants to say something. | Тут кое-кто еще хочет поговорить с тобой. |
| For your information, there's actually a loose fluorescent bulb in here. | Чтобы ты знала, тут вообще-то отваливается лампа. |
| All right, got another water main break down here. | Так, тут еще один прорыв водопровода. |
| Well, there's plenty of her stuff all around here, so... | Ну, тут полно ее штучек, поэтому... |
| Looks like you've been having trouble making friends in here. | Похоже, друзей тебе тут завести не удалось. |
| You get a lot of that round here because the main brewery's in reading. | Тут оно повсюду, потому что их главный пивзавод в Рединге. |
| He has two wives, five goats and three camels... that here is an asset. | У него две жены, пять коз и три верблюда... Тут это целое богатство. |
| I sleep here on the right. | А тут, справа, я сплю. |
| While here only stink, sweat and disease. | А тут только вонь, пот и болезни. |
| But the worst is a great pain here. | А хуже всего то, что сильно болит тут. |
| If not a burden because I here? | Если не знает, то почему у меня такой тяжкий груз тут? |
| Now that we're here, it's so dark. | А теперь мы тут, и здесь так темно. |
| I need to stay here for my kidneys. | Я должна оставаться тут ради моих почек. |
| But, and here's the big but, it only killed diabetics. | Только тут есть еще одно большое "но", он убивал только диабетиков. |
| And now, they suspect a link here. | Теперь они усмотрели связь с тем, что произошло тут. |
| Last time I tell you, don't be here when I come back. | Говорю в последний раз, чтоб вас тут не было, когда я вернусь. |