Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
I don't know why I'm here. Без понятия, что я тут делаю.
Just leave me here, please. Просто оставь меня тут, пожалуйста.
I have family here sort of. У меня есть тут семья своего рода.
Stay here and practice on some real girls. Будь тут и практикуйся на какой-нибудь реальной девушке.
She left a message that she was here. Она оставила сообщение, что она тут.
But let's stay here, it's nicer among the art objects. Но мы тут останемся, ведь здесь, среди искусства, приятней всего.
There's no Shakir Nidal Mattar here. Нет тут никакого Шакира Нидаля Маттара.
Danny, there's no sign of her here. Дэнни, тут нет ничего из ее вещей.
Which leaves me here with Val who I love, but... И вот я и оказалась тут с Вэл, обожаю её, но...
And somebody else here wants to say something. Тут кое-кто еще хочет поговорить с тобой.
For your information, there's actually a loose fluorescent bulb in here. Чтобы ты знала, тут вообще-то отваливается лампа.
All right, got another water main break down here. Так, тут еще один прорыв водопровода.
Well, there's plenty of her stuff all around here, so... Ну, тут полно ее штучек, поэтому...
Looks like you've been having trouble making friends in here. Похоже, друзей тебе тут завести не удалось.
You get a lot of that round here because the main brewery's in reading. Тут оно повсюду, потому что их главный пивзавод в Рединге.
He has two wives, five goats and three camels... that here is an asset. У него две жены, пять коз и три верблюда... Тут это целое богатство.
I sleep here on the right. А тут, справа, я сплю.
While here only stink, sweat and disease. А тут только вонь, пот и болезни.
But the worst is a great pain here. А хуже всего то, что сильно болит тут.
If not a burden because I here? Если не знает, то почему у меня такой тяжкий груз тут?
Now that we're here, it's so dark. А теперь мы тут, и здесь так темно.
I need to stay here for my kidneys. Я должна оставаться тут ради моих почек.
But, and here's the big but, it only killed diabetics. Только тут есть еще одно большое "но", он убивал только диабетиков.
And now, they suspect a link here. Теперь они усмотрели связь с тем, что произошло тут.
Last time I tell you, don't be here when I come back. Говорю в последний раз, чтоб вас тут не было, когда я вернусь.