We're happy the captain's here. |
А мы рады, что капитан тут. |
I have their biography here in my backpack. |
У меня их биография тут в рюкзаке лежит. |
Kalinda, last time we stood right here, you threatened me. |
Калинда, когда мы стояли тут в последний раз, ты угрожала мне. |
Because the drugs were already here. |
Потому что наркотики уже были тут. |
Yes, Geneva, help us out here. |
Да, Женева, помогите нам тут. |
So Lester knew that Malvo was here... in Duluth. |
Значит Лестер знал, что Малво был тут в Дулуте. |
I've got somebody here who says Cassie Flood was murdered by Tommy Volker. |
У меня тут кое-кто есть, кто говорит, что Томми Волкер убил Кесси Флад. |
She can get me a job here. |
Она может помочь мне тут остаться. |
I don't air my dirty laundry here. |
Я тут не полощу свою грязное бельё. |
He also complimented these moccasins, which are also controversial around here. |
А ещё он похвалил эти штиблеты, которые тут смотрятся весьма сомнительно. |
Yes, we're all still here, obviously. |
Да, очевидно, мы все тут. |
Every dog walker that's been through here Since Thursday night. |
Любого, кто выгуливал тут собаку с ночи четверга. |
Dinosaur from the Lok Gang is here too. |
Динозавр из Банды Лок тоже тут. |
I didn't know he is here today. |
Я не знала, что он будет тут. |
I'll be waiting right here for you when you get back. |
Я буду тут, когда ты вернёшься. |
I can see why you get bored here all by yourself though. |
Теперь понятно, почему ты тут один скучаешь. |
I'm here for a fresh start. |
Я тут, чтобы начать все заново. |
Probably should figure out what we're looking for here before we get going. |
Наверное стоит разобраться, что мы тут ищем, прежде чем двигаться дальше. |
I do have your car list here, and it is extensive. |
У меня тут список твоих машин, и он обширный. |
We have a rigid caste system operating here. |
У нас тут действует строгая кастовая система. |
I can't leave without knowing what you're doing here. |
Я не могу уехать, пока не узнаю, что ты тут делаешь. |
We are not filming a sequel here, weirdoes. |
Мы не собираемся тут снимать продолжение, чокнутые. |
That BMW is very sideways there, coming up to the hammerhead we're expecting understeer here from these two-tonne barges. |
ВМШ в очень сильном заносе, приближается к Хаммерхеду мы ожидаем недостаточную поворачиваемость тут от этих двухтонных барж. |
You are not living here rent-free, that's for sure. |
Ты тут не бесплатно живешь, будь уверен. |
I could seriously go berserk here. |
Я могу покупать тут все без остановки. |