| We're happy the captain's here. | А мы рады, что капитан тут. |
| I have their biography here in my backpack. | У меня их биография тут в рюкзаке лежит. |
| Kalinda, last time we stood right here, you threatened me. | Калинда, когда мы стояли тут в последний раз, ты угрожала мне. |
| Because the drugs were already here. | Потому что наркотики уже были тут. |
| Yes, Geneva, help us out here. | Да, Женева, помогите нам тут. |
| So Lester knew that Malvo was here... in Duluth. | Значит Лестер знал, что Малво был тут в Дулуте. |
| I've got somebody here who says Cassie Flood was murdered by Tommy Volker. | У меня тут кое-кто есть, кто говорит, что Томми Волкер убил Кесси Флад. |
| She can get me a job here. | Она может помочь мне тут остаться. |
| I don't air my dirty laundry here. | Я тут не полощу свою грязное бельё. |
| He also complimented these moccasins, which are also controversial around here. | А ещё он похвалил эти штиблеты, которые тут смотрятся весьма сомнительно. |
| Yes, we're all still here, obviously. | Да, очевидно, мы все тут. |
| Every dog walker that's been through here Since Thursday night. | Любого, кто выгуливал тут собаку с ночи четверга. |
| Dinosaur from the Lok Gang is here too. | Динозавр из Банды Лок тоже тут. |
| I didn't know he is here today. | Я не знала, что он будет тут. |
| I'll be waiting right here for you when you get back. | Я буду тут, когда ты вернёшься. |
| I can see why you get bored here all by yourself though. | Теперь понятно, почему ты тут один скучаешь. |
| I'm here for a fresh start. | Я тут, чтобы начать все заново. |
| Probably should figure out what we're looking for here before we get going. | Наверное стоит разобраться, что мы тут ищем, прежде чем двигаться дальше. |
| I do have your car list here, and it is extensive. | У меня тут список твоих машин, и он обширный. |
| We have a rigid caste system operating here. | У нас тут действует строгая кастовая система. |
| I can't leave without knowing what you're doing here. | Я не могу уехать, пока не узнаю, что ты тут делаешь. |
| We are not filming a sequel here, weirdoes. | Мы не собираемся тут снимать продолжение, чокнутые. |
| That BMW is very sideways there, coming up to the hammerhead we're expecting understeer here from these two-tonne barges. | ВМШ в очень сильном заносе, приближается к Хаммерхеду мы ожидаем недостаточную поворачиваемость тут от этих двухтонных барж. |
| You are not living here rent-free, that's for sure. | Ты тут не бесплатно живешь, будь уверен. |
| I could seriously go berserk here. | Я могу покупать тут все без остановки. |