Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
We have no hummus here for you. У нас тут нет гумуса для тебя.
Look, I'm trying to give you a chance, here, man. Слушай, мужик, я тут предоставляю тебе шанс.
I thought it was just you in here, Doc. Думал, тут только ты, док.
Dean, there may be nothing in here. Дин, тут не может ничего быть.
I think we've got the mafia here. Думаю, у нас тут мафия.
You wait here with your ice bucket while I check that out. Жди тут с ведерком для льда, пока я проверю.
You must find it dull here. Вам тут, наверное, скучно.
You guys left him here all alone? Вы что, ребят, его одного тут оставили?
You have no idea how much boning goes on here. Ты не представляешь, сколько тут перепихонов.
I had to get away, so I came here. Должен был уехать, и оказался тут.
From a guy who works here. Взял у парня, он тут работает.
Well, I'm not going to be here that long. Что же, я не собираюсь тут задерживаться.
Maybe, but you've got one here too. Может быть, но у тебя оно есть и тут.
My dad says I can work a few hours here and there. Папа сказал, я могу работать пару часов тут и там.
Let's start by finding out who played here recently. Давай начнем с того, что выясним, кто тут часто играет.
Corinne, you being here and seeing me marry Jim means the world to me. Корин, то, что ты тут и присутствуешь на моей свадьбе с Джимом, многое для меня значит.
You just hide here and pray for wind? Значит, вы тут прячетесь и молитесь о сильном ветре?
I'm surprised he didn't beat me here. Я удивлен, что он меня тут не встретил.
I heard Richard Hendricks was here. Я слышал тут был Ричард Хендрикс.
The other day, there was something here... we called it a snow monster. Недавно тут был кое-кто... кого мы назвали снежным монстром.
Now it says here that the internship is only for college students. Тут написано, что стажерами могут быть только студенты.
There's a reason I'm down here. Есть причина, почему я тут внизу.
I have the racing form right back here. У меня таблица заездов прямо тут, сзади.
There's no-one here but me and my Vera. Тут нет никого, кроме меня и моей Веры.
I'm just here to check up on our little arrangement. Я тут просто, чтобы проверить наше соглашеньице.