I already told my staff he'll be working here. |
Я уже сказал своим людям, что он будет тут работать. |
But there were bodies buried right here on yours. |
Но есть тела погребенные прямо тут на твоей земле. |
I don't want her here at all. |
Я не хочу её тут видеть. |
We've got a problem here, Mike. |
Проблема у нас тут, Майк. |
Then it's fate that I caught you here. |
Значит, это судьба, что я застал вас тут. |
I know you're in here, marcy. |
Я знаю, что ты тут, Марси. |
I hope you try that in here... once. |
Надеюсь, ты попробуешь подобное тут... один раз. |
No, I never got enough when alan was here. |
Нет... Мне вечно не хватало, когда тут был Алан. |
I couldn't just leave you here with these two losers. |
Не мог я вас тут оставить с этими двумя неудачниками. |
I mean, he had full access here. |
Я имею в виду, у него тут был полный доступ. |
Wonder what else he's got hidden around here. |
Интересно что еще у него тут спрятано. |
And it's significant, or you wouldn't be here. |
И они существенны, иначе вас бы тут не было. |
What exactly are we doing here, Professor Tripp? |
ј что мы тогда тут собственно делаем... ѕрофессор рипп? |
He's got a big audition tomorrow, And we're running lines here. |
У него завтра важное прослушивание и мы тут репетируем. |
Otherwise we'll be here all night. |
Иначе мы тут просидим весь день. |
We've been stuck in here for over an hour. |
Мы тут торчим уже около часа. |
I'm still kind of new here, right out of the academy. |
Я пока еще тут новенькая, прямо из академии. |
I can't be in here with him like this. |
Я не могу находиться тут, рядом с ним, таким. |
I've got some more tunnels here. |
У меня тут еще больше тоннелей. |
We're trying to listen here. |
Мы тут пытаемся хоть что-то услышать. |
A compliment, I suppose, but... you got to help me out here. |
Комплимент, я полагаю, но... ты должна мне тут помочь. |
Tell Kristina I'm sorry I couldn't be here for you and there for our children. |
Передай Кристине мои извинения, скажи, что я не могу быть и тут с тобой, и там с детьми. |
I don't think anyone's here, darling. |
Сладкий, похоже, тут никого нет. |
I'm right here, talking. |
Я тут, разговариваю с тобой. |
I'm not convinced that the son will be contained here without our help. |
Я не уверен, что сын останется тут без нашей помощи. |