| I already told my staff he'll be working here. | Я уже сказал своим людям, что он будет тут работать. |
| But there were bodies buried right here on yours. | Но есть тела погребенные прямо тут на твоей земле. |
| I don't want her here at all. | Я не хочу её тут видеть. |
| We've got a problem here, Mike. | Проблема у нас тут, Майк. |
| Then it's fate that I caught you here. | Значит, это судьба, что я застал вас тут. |
| I know you're in here, marcy. | Я знаю, что ты тут, Марси. |
| I hope you try that in here... once. | Надеюсь, ты попробуешь подобное тут... один раз. |
| No, I never got enough when alan was here. | Нет... Мне вечно не хватало, когда тут был Алан. |
| I couldn't just leave you here with these two losers. | Не мог я вас тут оставить с этими двумя неудачниками. |
| I mean, he had full access here. | Я имею в виду, у него тут был полный доступ. |
| Wonder what else he's got hidden around here. | Интересно что еще у него тут спрятано. |
| And it's significant, or you wouldn't be here. | И они существенны, иначе вас бы тут не было. |
| What exactly are we doing here, Professor Tripp? | ј что мы тогда тут собственно делаем... ѕрофессор рипп? |
| He's got a big audition tomorrow, And we're running lines here. | У него завтра важное прослушивание и мы тут репетируем. |
| Otherwise we'll be here all night. | Иначе мы тут просидим весь день. |
| We've been stuck in here for over an hour. | Мы тут торчим уже около часа. |
| I'm still kind of new here, right out of the academy. | Я пока еще тут новенькая, прямо из академии. |
| I can't be in here with him like this. | Я не могу находиться тут, рядом с ним, таким. |
| I've got some more tunnels here. | У меня тут еще больше тоннелей. |
| We're trying to listen here. | Мы тут пытаемся хоть что-то услышать. |
| A compliment, I suppose, but... you got to help me out here. | Комплимент, я полагаю, но... ты должна мне тут помочь. |
| Tell Kristina I'm sorry I couldn't be here for you and there for our children. | Передай Кристине мои извинения, скажи, что я не могу быть и тут с тобой, и там с детьми. |
| I don't think anyone's here, darling. | Сладкий, похоже, тут никого нет. |
| I'm right here, talking. | Я тут, разговариваю с тобой. |
| I'm not convinced that the son will be contained here without our help. | Я не уверен, что сын останется тут без нашей помощи. |