| No, I was here all night. | Нет, я был тут всю ночь. |
| You really shouldn't eat things in here. | Не стоит тебе тут есть всякое. |
| I have a carjust down here. | У меня машина тут, недалеко. |
| He's standing right here, the man who just apparently committed this hoax on your department. | Он стоит прямо тут, человек который, похоже, только что разыграл ваш департамент. |
| Lot of people come through here in that time. | Много людей было тут за это время. |
| I thought that you were the only one living here. | Я думала, что только ты тут живёшь. |
| Stay here and wait for my signal. | Оставайся тут и жди моего сигнала. |
| Glad you're here to sort it out. | Рад, что ты тут, чтобы всё уладить. |
| People live here, you know. | Тут люди живут, между прочим. |
| That's what we do here... | Это то чем мы тут занимаемся... |
| You see what's going on here, I'm sure. | Я уверен, вы понимаете в чем тут дело. |
| Thank you very much for being here - it means a lot. | Спасибо, что ты тут... это много значит. |
| All right, let's see here. | Ладно, посмотрим что тут у нас. |
| My dad was here before he was deployed to Vietnam. | Мой отец был тут, до того как его отправили во Вьетнам. |
| This guy hit on everyone here during his fellowship year... | Он тут всех перебрал за год стажировки... |
| Why would he be here, Gretchen? | С чего бы ему тут быть, Гретчен? |
| He can't stay here, Elsa. | Он не может оставаться тут, Эльза. |
| Show us what you do around here, Charlie. | Покажи нам, чем ты тут занимаешься, Чарли. |
| Looks like I'm stuck here for the rest of my life. | Похоже, я тут застрял навсегда. |
| I see I'm not the only one without a social life here. | Я смотрю, что не я один тут без общественной жизни. |
| Okay, Mike should be here soon. | Так, Майк скоро тут будет. |
| Harry, you do face some exposure here. | Хэрри, вас тут могут представить в неприглядном свете. |
| I know what's happening here. | А я знаю, что тут происходит. |
| Whatever your story is, you're not welcome here. | Какая бы у тебя ни была история, тебе тут не рады. |
| Ted probably has a sledgehammer around here somewhere. | У Теда тут где-то была кувалда. |