We got multiple calls about a dealer here. |
Нам поступило много звонков о том, что тут наркодилер. |
I forgot this toy store was here. |
Я и забыл, что тут этот игрушечный магазин. |
Because I was here when it happened. |
Потому что я был тут, когда это произошло. |
My guide thinks they're here. |
Мой проводник думает, что искать нужно тут. |
We shouldn't be out here alone. |
(Сара) Нам не следует быть тут одним. |
I think they were here when Sally bought the house. |
Я думаю, они тут уже были, когда Салли купила дом. |
That means he was here when Davis was killed. |
Это значит, что он был тут, когда убили Дэвиса. |
You must have noticed things here are different. |
Ты, должно быть, заметил, что тут всё по-другому. |
I have a River Miller here to see Liz. |
У меня тут Ривер Миллер, он хочет встретиться с Лиз. |
It says here they can gather and use any information they want. |
Тут написано, что они могут собирать и использовать любую информацию, какую только пожелают. |
I see what's happening here. |
А, я понял, в чём тут дело. |
Got another problem here, Larry. |
Тут у меня ещё одна проблема, Ларри. |
There's one charity here, Alicorn International. |
Тут есть одна благотворительная организация, "Аликорн Интернешенл". |
I thought you said nothing ever happened here. |
По-моему ты жаловалась, что тут никогда ничего не случается. |
You know here, everyone wears boots. |
Ты в курсе, что каждый тут носит сапоги. |
The pertinent question here is whether we will fully use their abilities. |
И тут уместен вопрос: а в полной ли мере мы востребуем их способности. |
Isolated seminars here and there would not achieve the objectives intended. |
Отдельные семинары, организуемые то тут, то там, не достигнут желаемых целей. |
3.0 brings many new features which you can read about here. |
3.0 несёт с собой много новых возможностей, о которых вы можете прочитать тут. |
Please tell her I'm here. |
Пожалуйста, скажите ей, что я тут. |
Not the horse water you normally serve here. |
А не той воды для лошадей, что вы тут обычно подаете. |
Thanks for letting me crash here. |
Спасибо что позволил(а) мне побыть тут. |
Timecode puts him here after the shop closed. |
Судя по таймингу, он был тут после закрытия магазина. |
They should be here any second. |
Они могут быть тут с минуты на минуту. |
Perhaps I could stay here forever. |
Наверное, я могла бы остаться тут навсегда. |
We can't just stand here playing make-believe. |
Мы не можем просто стоять тут, игрой создавая веру. |