Marcel, here's another name from our list. |
Марсель, тут еще одно имя с нашего списка. |
Got you walking around here like a dead man who just lost himself a piece of tail. |
Заставила тебя бродить тут как ходячий кто только что потерял свой кусок хвоста. |
Sometimes I wonder who gives the orders here, you... or your little bouzin. |
Иногда я задаюсь вопросом, кто тут отдает приказы. |
There's a lot more out here than just Nick. |
Кроме Ника, тут ещё куча запахов. |
That jacket looks like it hasn't been here long. |
Куртка выглядит так, словно она тут недавно. |
Deacon, you've been here. |
Дикон, ты всё время был тут. |
Detective, there's an FBI agent here about Mr. Kane. |
Детектив, тут агент ФБР насчет мистера Кейна. |
Need to be careful in here, lady. |
Надо быть поаккуратнее тут, леди. |
Emma here and you in my ear. |
Эмма тут рядом, и ты в моем ухе. |
No. He's in on some scheme here. |
Нет, он тут как-то замешан. |
Don't worry, Ginny, no one's pressing charges here. |
Не переживай, Джинни, никто тут не собирается предъявлять обвинения. |
If we're square here, I need to speak to Captain Jim Brass. |
Если мы тут все уладили, мне нужно поговорить с капитаном Джимом Брассом. |
There is something here that gives us a clue. |
Тут должно быть нечто, что даст нам зацепку о его местонахождении. |
And lo these few weeks later, here they are in Kentucky. |
И вот спустя пару недель, они тут в Кентукки. |
Well, yet here I am with a mandate to remove the minor Kendal Crowe into state's custody. |
Что ж, у меня тут ордер на извлечение несовершеннолетнего Кендала Кроу под опеку штата. |
I bet you got cameras installed in here and everything. |
Стопудово у тебя тут и камеры стоят. |
I need you boys to wait here for a minute. |
Мальчики, мне нужно, чтобы вы посидели тут минутку. |
I know that this is a hospital and I supposedly work here. |
И я знаю, что я в больнице и я, видимо, тут работаю. |
Last time we played charades, she spent 3 1/2 hours here. |
Когда мы играли в него в прошлый раз, он пробыла тут З с половиной часа. |
Now, this picture here, we had a section of this blown up. |
Вот, эта фотография тут, мы увеличили этот участок. |
I don't want to make you... stay here with me if you want out. |
Не хочу заставлять тебя оставаться тут со мной, если ты хочешь уехать. |
You haven't been here long. |
Ну, ты тут долго-то не был. |
Don't shout, I've got kids here. |
Не орите, у меня дети тут. |
You've been here barely an hour. |
Ты и часа тут не отработала. |
I met Jenna here yesterday afternoon. |
Вчера днём я встретил тут Дженну. |