We need Fong down here right away to tell us where that bullet came from. |
Нам тут нужен Фонг, чтобы сказать откуда прилетела пуля. |
Our records show that he rents a mailbox here. |
Наши записи показывают, что у него тут ящик арендован. |
So if she could just stay here until graduation... |
Поэтому, если бы она могла остаться тут до выпуска... |
Somebody's been in here, messing about. |
Кто-то тут был и устроил беспорядок. |
Your old mum here told me you liked the photographs I take. |
Твоя мамка тут сказала мне, что тебе нравятся мои фотоработы. |
Daddy, I'm here morning, noon, and night. |
Папа, я тут утром, днем и ночью. |
There were times back in the '70s where I slept here four nights a week. |
Было время, еще в семидесятые, когда я спал тут по четыре ночи в неделю. |
I'll need you in 3 when you're finished in here. |
Ты понадобишься мне в третьем, когда закончишь тут. |
I believe in what we're doing here. |
Я верю в то, что мы тут делаем. |
You resented this place every single day you were here. |
Ты ругал это место каждый день, что провел тут. |
There's got to be $30 million worth of drugs here. |
Тут наркоты миллионов на $30. |
I had no idea it was here. |
Даже не знала, что оно тут есть. |
I'm not interested in breaking up what you have here. |
Мне наплевать, что у вас тут происходит. |
The man who found her said she was hanging from here. |
Мужчина, который нашел ее, сказал, она висела вот тут. |
OK, so something's not adding up for me here. |
Ладно, что-то тут не складывается. |
She's kind of here now. |
Она, типа, прям тут. |
We can't just leave her here. |
Мы просто не можем оставить ее тут. |
Sir, Dr. Shepherd is here. |
Сэр, др. Шепард тут. |
Dude, it stinks in here. |
Чувак, ну и воняет же тут. |
When everything else here is so nice. |
Ведь в остальном тут так хорошо. |
I would love to sit here and process, but duty calls. |
Я бы с удовольствием посидела тут и порассуждала, но долг зовёт. |
Anyway, look, Carol, here's the deal. |
Не важно. Слушай, Кэрол, тут такое дело. |
All right, maybe you do things differently here. |
Хорошо, вы всё тут делаете по-другому. |
I could swear that when we first met... your nose had a little curve right here. |
Могу поклясться, когда мы впервые встретились, на твоем носу был маленький изгиб вот тут. |
Sounds like we might be here all night. |
Похоже, мы проведем тут всю ночь. |