| But we just can't sit here any longer. | Но сидеть тут и дальше нельзя. |
| Right here... in front of all these witnesses. | Прямо тут... перед всеми этими свидетелями. |
| I used to hate it, how dark they kept it in here. | Раньше я просто ненавидела темноту, в которой они тут все держали. |
| You're all running around here like a lot of scared chickens. | Вы тут бегаете, как стайка перепуганных цыплят. |
| I love having 'em here, they keep me company. | Я люблю когда они тут, с ними веселее. |
| My mother left me here because it's nice and warm. | Моя мама оставила меня здесь потому, что тут хорошо и тепло. |
| The hell you nerds doing here? | Что вы, задроты, тут делаете? |
| Unless there's something more going on here. | Если только дело тут не в чём-то другом. |
| There is no Gambit here, Jamm. | Тут нет никакой уловки, Джемм. |
| There are all kind of manner of crazy monsters in here. | Тут фантастические монстры всех видов и типов. |
| And I will tell you, I look around here. | И вот что я тебе скажу, я тут посмотрела вокруг... |
| Eli, there are no ethical issues here. | Илай, тут нет никакого этического противоречия. |
| I don't know how we'll find a spot here. | Не представляю, как нам тут найти место. |
| I'm not really looking for a girlfriend here. | Но я не пытаюсь найти тут себе девушку. |
| Like a lot of things round here, then. | Ну, тут тоже есть на что посмотреть. |
| I cheated on my fiancee and I ruined things here for you. | Я изменил своей невесте и тебе тут напортачил. |
| They only live here and China. | Они живут только тут и в Китае. |
| You will find time moves very slowly here, girl. | Ты обнаружишь, что время тут течет очень медленно, девочка. |
| All right, we're all trapped here, breathing the same recycled air. | Все в порядке, мы все в ловушке тут, дышим одним и тем же воздухом. |
| The worst part is that we're stuck here together, so it's like reverse Stockholm syndrome. | Хуже всего то, что мы застряли тут вместе, так что это как обратный Стокгольмский синдром. |
| I was pretty sure he was here when all this went down. | Я была совершенно уверенна, что он был тут когда эти зашли. |
| You know you guys shouldn't really be here. | Ребята, знаете, вам не положено тут быть. |
| I felt like he was here. | Казалось, как будто он был тут. |
| Our boss is here with his pirate friend. | Наш босс тут со своим другом-пиратом. |
| We provide structure here, but we also provide freedom. | У нас тут свой регламент, но мы так же гарантируем свободу. |