Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
Still, seeing as we're here... И всё же, что мы тут видим...
I haven't paid one bribe since I got here. Я не платил ни одной взятки с тех пор как я тут.
Well, seeing as you're here. Ну, посмотрим, раз уж ты тут.
You kept the children here, out of sight, until the police called off the search. Вы держали детей тут, скрывали их из виду, пока полиция не прекратила поиски.
I passed out right here on the floor. Вот и свалился прямо тут на полу.
There's some swelling here on his metatarsal phalangeal joint. Вот тут припухлость на межфаланговом суставе.
Terry could be doing something awful while we sit here and curse our fate. Терри может сделать что-то ужасное, пока мы сидим тут и проклинаем нашу судьбу.
Keep him here until we find out if he's lying. Оставим тут, пока не выясним, врёт он или нет.
I don't know what you're trying to do here, but... Не знаю, чего вы тут добиваетесь, но...
Driss, someone's here for you. Дрисс, к тебе тут пришли.
And in here particularly, we've got huge amounts of LSD. И ещё, здесь особенно, тут у нас огромное количество ЛСД.
Your money is no good here. Твои деньги тут ни к чему.
As you know, it's normally a lot cleaner in here. Вы знаете, обычно тут гораздо чище.
It's so Pottery Barn in here. Тут как в "Поттери Барн".
Look - there's another detective here. Смотри - тут еще один детектив.
He was sitting here listening to us. Он тут просто сидел и все слышал.
But here you come back, the ink still fresh. Но тут, вы пишете, а потом возвращаетесь, только что оставив свое послание.
It looks like a labyrinth, with different levels, people here and there. Они видят нечто похоже на лабиринт, с разными уровнями, людьми тут и там.
I've got a copy here. У меня тут есть его копия.
You're wondering if this fella here, Sami Sharour... Вы думаете, что этот парень тут, Сами Ширур...
I was hoping you wouldn't find me in here. Я думал, ты меня тут не найдешь.
But move again to the left and here's yet another. Снова идем влево, и тут еще одна.
There's a baseball diamond where I coach our little league about a mile from here. Тут есть бейсбольное поле, где я тренирую маленькую лигу, в миле отсюда.
Look, if there is somebody down here, then maybe they can help get us out. Слушайте, если тут кто-то есть, возможно, они помогут нам выбраться.
There are thousands of details that have to be overseen and you're our point man here. Тысячи мелочей должны быть предусмотрены, и тут ты впереди нас всех.