Still, seeing as we're here... |
И всё же, что мы тут видим... |
I haven't paid one bribe since I got here. |
Я не платил ни одной взятки с тех пор как я тут. |
Well, seeing as you're here. |
Ну, посмотрим, раз уж ты тут. |
You kept the children here, out of sight, until the police called off the search. |
Вы держали детей тут, скрывали их из виду, пока полиция не прекратила поиски. |
I passed out right here on the floor. |
Вот и свалился прямо тут на полу. |
There's some swelling here on his metatarsal phalangeal joint. |
Вот тут припухлость на межфаланговом суставе. |
Terry could be doing something awful while we sit here and curse our fate. |
Терри может сделать что-то ужасное, пока мы сидим тут и проклинаем нашу судьбу. |
Keep him here until we find out if he's lying. |
Оставим тут, пока не выясним, врёт он или нет. |
I don't know what you're trying to do here, but... |
Не знаю, чего вы тут добиваетесь, но... |
Driss, someone's here for you. |
Дрисс, к тебе тут пришли. |
And in here particularly, we've got huge amounts of LSD. |
И ещё, здесь особенно, тут у нас огромное количество ЛСД. |
Your money is no good here. |
Твои деньги тут ни к чему. |
As you know, it's normally a lot cleaner in here. |
Вы знаете, обычно тут гораздо чище. |
It's so Pottery Barn in here. |
Тут как в "Поттери Барн". |
Look - there's another detective here. |
Смотри - тут еще один детектив. |
He was sitting here listening to us. |
Он тут просто сидел и все слышал. |
But here you come back, the ink still fresh. |
Но тут, вы пишете, а потом возвращаетесь, только что оставив свое послание. |
It looks like a labyrinth, with different levels, people here and there. |
Они видят нечто похоже на лабиринт, с разными уровнями, людьми тут и там. |
I've got a copy here. |
У меня тут есть его копия. |
You're wondering if this fella here, Sami Sharour... |
Вы думаете, что этот парень тут, Сами Ширур... |
I was hoping you wouldn't find me in here. |
Я думал, ты меня тут не найдешь. |
But move again to the left and here's yet another. |
Снова идем влево, и тут еще одна. |
There's a baseball diamond where I coach our little league about a mile from here. |
Тут есть бейсбольное поле, где я тренирую маленькую лигу, в миле отсюда. |
Look, if there is somebody down here, then maybe they can help get us out. |
Слушайте, если тут кто-то есть, возможно, они помогут нам выбраться. |
There are thousands of details that have to be overseen and you're our point man here. |
Тысячи мелочей должны быть предусмотрены, и тут ты впереди нас всех. |