| Don't walk in here and talk about motive and opportunity. | Не надо мне тут сидеть и рассказывать про мотив и случай. |
| Look, we're not looking for a business license - or anything here. | Послушайте, мы тут не для проверки лицензии и тому подобного. |
| Okay, clearly, we're having a problem with honesty here. | Очевидно, что у нас тут проблема с честностью. |
| But now they'll understand, that Marge is not alone here. | Но теперь они поймут, что Мардж находилась тут не одна. |
| There was a group of Firefly Girls from Sante Fe were here last month. | В прошлом месяце тут была группа Девочек Светлячков. |
| Mighty fine old car you got here. | У тебя тут весьма прекрасная старая машина. |
| After all... we're here for the kids. | Мы тут... ради наших детей. |
| The people didn't dump us here on purpose. | Люди не могли высадить нас тут нарочно. |
| We have here many children, you know. | У нас тут полно детей, знаете ли... |
| Mr. Galvin, we have an FRA inspector here. | Мистер Гэлвин, у нас тут инспектор из управления. |
| I've seen more here than most people seen travelling around the world. | Я увидел тут больше, чем большинство людей видят, путешествуя по миру. |
| I've been here before, in a dream. | Я был тут раньше - во сне. |
| I'd almost forgotten you were here. | Я почти позабыл, что ты тут. |
| These are common here, but this one is bigger than normal. | Это нормальное явление тут, но эти сильнее обычного. |
| I never thought I'd see you down here. | Не думал, что увижу тебя тут. |
| And the second reason is so you can tell him, in person, everything that happened here tonight. | И вторая причина - ты расскажешь ему лично, обо всем, что произошло тут сегодня. |
| The last big party I had here was filled with smelly leather boys. | На последней вечеринке, что я тут устраивал, зависали пахучие мальчики в коже. |
| DOC: You were here yesterday, Marty. | Ты и был тут вчера, Марти. |
| It looks like an old lady lives here. | Похоже, тут живет какая-то старушка. |
| We may have something here, guys. | Ребята, мы тут что-то нашли. |
| Take a look, I have something here that hurts. | Посмотри, У меня тут что-то. Больно. |
| No, really, I have something here. | Нет, правда, у меня тут что-то болит. |
| I can't give you that right here. | Ну, тут не всё так просто, сразу выдать не сможем. |
| It's been pretty busy around here. | У нас тут такое творилось - не до пижамы. |
| I got a ballistics report here on my desk. | У меня тут результаты баллистической экспертизы. |