Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
So, guys, I'm a little busy here. Так что, ребята, я тут немного занята.
'Cause I'm the middle of a secret, special, police investigation here. Я тут занят секретным, особым полицейским расследованием.
We're working on a personal best here. Симптомы, мы тут работаем на личные рекорды.
I'm sorry, Miss Sallinger, there are a lot of names here. Простите, мисс Сэлинджер, тут так много имён.
There's still a lot to be done in here. Тут всё еще много чего надо сделать.
It's like he was never here. Как будто его тут и не было.
You're stuck here with no ticket home. Ты застряла тут, без обратного билета домой.
Nobody here can even remember their own name. Тут никто и своих-то имен не вспомнит.
Besides, I sure could use a helping hand around here. К тому же... я уверен, тебе тут много кто руку помощи подать захочет.
I'm supposed to start work here tonight. Я должна работать тут сегодня вечером.
Hurry, we're on the clock here. Спешите, мы на время тут.
Alicia, we have a scheduling problem here. Алисия, у нас тут проблемы с расписанием.
We're here to negotiate Diane's exit package. Мы тут чтобы обсудить отступные Даян.
The last thing we need around here is another episode of The Twilight Zone. Последняя вещь, в которой мы тут нуждаемся, это еще один случай Сумеречной Зоны.
I didn't know Dawn was here. Я не знала, что Дон тут.
I wanted to see what the damage was and just, you know, sit here. Я хотел посмотреть, что здесь случилось, и просто, знаешь, посидеть тут.
You have five seconds to tell me what you're doing here. У тебя 5 секунд, чтобы обьяснить, что ты тут делаешь.
I got a typewriter right here. У меня тут пишущая машинка рядом...
I thought we were all friends here. Я думал мы тут все друзья.
Nobody has cared about me since I got here. Никому и дела до меня не было, с тех пор как я тут появился.
It's so nice and cozy here. Привет! У вас тут так уютненько...
Listen, I'm swinging in the breeze here, handsome Jack. Слушай, меня тут штормит во все стороны, красавчик Джек.
ACP sir, you're new here. Господин ЭйСиПи, это вы тут новичок.
I just sing here every night. Я тут просто пою каждый вечер.
There's enough evidence on here to put Block or me away for a long time. Тут достаточно улик, чтобы отправить Блока или меня за решетку очень надолго.