So, guys, I'm a little busy here. |
Так что, ребята, я тут немного занята. |
'Cause I'm the middle of a secret, special, police investigation here. |
Я тут занят секретным, особым полицейским расследованием. |
We're working on a personal best here. |
Симптомы, мы тут работаем на личные рекорды. |
I'm sorry, Miss Sallinger, there are a lot of names here. |
Простите, мисс Сэлинджер, тут так много имён. |
There's still a lot to be done in here. |
Тут всё еще много чего надо сделать. |
It's like he was never here. |
Как будто его тут и не было. |
You're stuck here with no ticket home. |
Ты застряла тут, без обратного билета домой. |
Nobody here can even remember their own name. |
Тут никто и своих-то имен не вспомнит. |
Besides, I sure could use a helping hand around here. |
К тому же... я уверен, тебе тут много кто руку помощи подать захочет. |
I'm supposed to start work here tonight. |
Я должна работать тут сегодня вечером. |
Hurry, we're on the clock here. |
Спешите, мы на время тут. |
Alicia, we have a scheduling problem here. |
Алисия, у нас тут проблемы с расписанием. |
We're here to negotiate Diane's exit package. |
Мы тут чтобы обсудить отступные Даян. |
The last thing we need around here is another episode of The Twilight Zone. |
Последняя вещь, в которой мы тут нуждаемся, это еще один случай Сумеречной Зоны. |
I didn't know Dawn was here. |
Я не знала, что Дон тут. |
I wanted to see what the damage was and just, you know, sit here. |
Я хотел посмотреть, что здесь случилось, и просто, знаешь, посидеть тут. |
You have five seconds to tell me what you're doing here. |
У тебя 5 секунд, чтобы обьяснить, что ты тут делаешь. |
I got a typewriter right here. |
У меня тут пишущая машинка рядом... |
I thought we were all friends here. |
Я думал мы тут все друзья. |
Nobody has cared about me since I got here. |
Никому и дела до меня не было, с тех пор как я тут появился. |
It's so nice and cozy here. |
Привет! У вас тут так уютненько... |
Listen, I'm swinging in the breeze here, handsome Jack. |
Слушай, меня тут штормит во все стороны, красавчик Джек. |
ACP sir, you're new here. |
Господин ЭйСиПи, это вы тут новичок. |
I just sing here every night. |
Я тут просто пою каждый вечер. |
There's enough evidence on here to put Block or me away for a long time. |
Тут достаточно улик, чтобы отправить Блока или меня за решетку очень надолго. |