Probably not a great signal in here, but... your mom might be a little late. |
Вероятно тут не очень хороший сигнал Твоя мамочка будет немного позже. |
No offense, but, Thea, you shouldn't be here. |
Без обид, Теа, но тебя тут быть не должно. |
Am I that dispensable around here? |
Без меня тут что, можно обойтись? |
I am here, my little daddy with you. |
Я тут, мой маленький, папа с тобой. |
I was right here where you left me. |
Я была тут, где ты бросил меня. |
Malekith knew the Aether was here. |
Малекит знает - Эфир был тут. |
I believe that, but here's the thing. |
В это верю, но тут вот какое дело. |
As you can see, there's nothing here. |
Как вы видите, тут не так много людей вокруг. |
Guys, we got something here. |
Ребята, у нас тут кое-что есть. |
And we're all here wearing an apron. |
И вот мы тут все вместе, в одинаковых фартуках. |
That women's breakup support group is here, and they tap us out. |
Тут у нас группа поддержки разведённых женщин, и они нас с ума сводят. |
Now, I have a first aid kit around here somewhere. |
Так, где-то у меня тут была аптечка... |
See, I was under the impression we got ourselves a party here. |
Мне казалось, что мы все тут собрались на вечеринку. |
"attempting" being the key word here... from entering my very own home. |
"воспрепятствовать" тут ключевое слово... пройти мне в свой собственный дом. |
We got plenty of rust here from all the salt water corrosion. |
У нас тут много ржавчины от коррозии в соленой воде. |
If the notary had existed at the time of Noah, we would not be here. |
Если бы нотариат существовал во времена Ноя, нас бы тут не было. |
The English had a mill here, and it fell into a sinkhole. |
У англичан тут стояла мельница, она - провалилась в яму. |
I left some stuff here that I need. |
Я тут оставила нужные мне вещички. |
We will build a home here together. |
Мы построим тут дом, вместе. |
I wasn't even here and I'm ashamed. |
Меня тут не было, но мне стыдно. |
Me and my pet gorilla are here on business. |
Мы с гориллой тут по делу. |
It's nice, what you've done here. |
Это здорово, что ты тут сделала. |
We could just stand here without a plan. |
Мы можем просто тут постоять безо всякого плана. |
I've only worked here 6 months. |
Я работаю тут лишь 6 месяцев. |
Actually, you're the reason I'm here. |
На самом деле я тут из-за тебя. |