Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
Probably not a great signal in here, but... your mom might be a little late. Вероятно тут не очень хороший сигнал Твоя мамочка будет немного позже.
No offense, but, Thea, you shouldn't be here. Без обид, Теа, но тебя тут быть не должно.
Am I that dispensable around here? Без меня тут что, можно обойтись?
I am here, my little daddy with you. Я тут, мой маленький, папа с тобой.
I was right here where you left me. Я была тут, где ты бросил меня.
Malekith knew the Aether was here. Малекит знает - Эфир был тут.
I believe that, but here's the thing. В это верю, но тут вот какое дело.
As you can see, there's nothing here. Как вы видите, тут не так много людей вокруг.
Guys, we got something here. Ребята, у нас тут кое-что есть.
And we're all here wearing an apron. И вот мы тут все вместе, в одинаковых фартуках.
That women's breakup support group is here, and they tap us out. Тут у нас группа поддержки разведённых женщин, и они нас с ума сводят.
Now, I have a first aid kit around here somewhere. Так, где-то у меня тут была аптечка...
See, I was under the impression we got ourselves a party here. Мне казалось, что мы все тут собрались на вечеринку.
"attempting" being the key word here... from entering my very own home. "воспрепятствовать" тут ключевое слово... пройти мне в свой собственный дом.
We got plenty of rust here from all the salt water corrosion. У нас тут много ржавчины от коррозии в соленой воде.
If the notary had existed at the time of Noah, we would not be here. Если бы нотариат существовал во времена Ноя, нас бы тут не было.
The English had a mill here, and it fell into a sinkhole. У англичан тут стояла мельница, она - провалилась в яму.
I left some stuff here that I need. Я тут оставила нужные мне вещички.
We will build a home here together. Мы построим тут дом, вместе.
I wasn't even here and I'm ashamed. Меня тут не было, но мне стыдно.
Me and my pet gorilla are here on business. Мы с гориллой тут по делу.
It's nice, what you've done here. Это здорово, что ты тут сделала.
We could just stand here without a plan. Мы можем просто тут постоять безо всякого плана.
I've only worked here 6 months. Я работаю тут лишь 6 месяцев.
Actually, you're the reason I'm here. На самом деле я тут из-за тебя.