Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
Doesn't look like anybody lives here. Не похоже, что тут кто-то живёт.
That was my first thought, but all my cool stuff is here. Я так и думал сначала, но тут слишком много моих клевых вещей.
I'm not here to make your life harder. Я тут не для того, чтобы тебе жизнь усложнять.
That's why I'm still here. Вот почему я все еще тут.
All right already, let's get this done while our doomed civilization is still flourishing here. Ну что ж, давайте покончим с этим, пока наша обреченная цивилизация все еще тут процветает.
Belle, their names are right here. Бель, тут указаны их имена.
Well, don't stand out here and beat yourself up. Ладно, хватит тут стоять и заниматься самобичеванием.
If only your mom wasn't here. Только если твоей мамы тут не будет.
Figure out who we owe favors to in here. Разберись, кому мы тут обязаны поддержкой.
I'm at a serious disadvantage here. Я тут просто в беспомощном положении.
I need to start dinner and I got people here. Мне нужно начать готовить ужин, меня тут люди ждут.
There are miles of them under here. Тут их целые мили. Подождите.
But the fact is, we work as a team here. Но факт в том, что мы тут работаем в команде.
Well, here's the thing Nick. Тут вот какое дело, Ник...
We're kind of in the middle of a crisis, here. У нас тут сейчас вроде как разгар кризиса.
I'm here with the cyclones. Я тут с "Циклонами".
You know, guys who grew up hunting boar around here could make that shot. Ты знаешь ребята, которые охотяться на кабана тут могли бы сделать это выстрел.
Well, you've been here, like, a week. Ну, ты живешь тут всего неделю.
Just talked to the doctor a... here. Только что говорила с доктором... тут.
You know, the doctor thinks that you only have to be here a few more nights. Знаешь, доктор думает, что тебе нужно побыть тут несколько месяцев.
It was laying here when I came in. Он тут уже лежал, когда я пришел.
Put them on the curb right here, more or less. Я их примерно тут на обочину высадил.
'Cause I'm better now here with you. С тобой мне тут так хорошо.
I still don't understand why Georgina's here, though. Но я никак не пойму, зачем тут Джорджина.
If I am not here, you are to fight on. Ты сражаешься, пока меня тут нет.