Because Doug's car is missing and Rachel's not here. |
Потому что машина Дага пропала, а Рейчел тут нет. |
I have a quarter here somewhere. |
У меня где-то тут был четвертак. |
I've been doing this long before you got here. |
Я делал это задолго до того как вы тут появились. |
It's the same piece of wood that's on the other screen here. |
Тот же кусок дерева, что и на другом экране тут. |
We got this house guest living here. |
У нас тут живёт гостья, и всё просто перепутано. |
It's nice being here, Professor. |
Мне так нравится тут, профессор. |
I will not stand here and let you blame yourself. |
Я не буду тут стоять и слушать, как ты винишь во всем себя. |
He seems to be here by himself. |
Аа, похоже, он тут совсем один. |
They must be here on the island. |
Они должны быть где-то тут, на острове. |
Just pretend I'm not here. |
Представь, что меня тут нет. |
Mrs Crecy, there are relatives here to whom I have to give bad news. |
Миссис Крейси, тут есть родственники, для которых у меня плохие вести. |
Mellie, there's a friend here to see you. |
Мелли, тут подружка к тебе. |
We could have a whole new life here, Woody. |
Мы можем начать тут новую жизнь, Вуди. |
You know we're trying to fight terrorists here. |
Вы знаете, что мы тут пытаемся с террористами бороться. |
I've been getting a daily shave here for decades. |
Я тут ежедневно бреюсь уже несколько десятилетий. |
Nobody even knows I'm here. |
Никто нё знаёт, что я тут. |
We got a gun ring here. |
У нас тут цепочка торговли оружием. |
Let's at least pretend we know what happened here the last six months. |
Давайте по крайней мере сделаем вид мы знаем, что происходило тут последние 6 месяцев. |
Wheeler says they haven't been here for months. |
Вилер сказала, что их уже месяцы тут не было. |
Vincent can work on the Barnes case while I'm here with you trying to solve NYPD cases. |
Винсент может заняться делом Барнса пока я тут, с тобой пытаюсь раскрывать дела полиции Нью-Йорка. |
You've been here for ten hours. |
Вы тут уже около 10-ти часов. |
You stand here at night measuring your thing? |
Ты стоишь тут каждую ночь, измеряя свою штучку? |
I doubt you'll stick around here long. |
Мне кажется, вы тут долго не задержитесь. |
Will you and Patrick live here after you're married? |
А вы с Патриком? Будете жить тут, когда поженитесь? |
Don't tell her I was here. |
Не говори, что я тут была. |