| Because Doug's car is missing and Rachel's not here. | Потому что машина Дага пропала, а Рейчел тут нет. |
| I have a quarter here somewhere. | У меня где-то тут был четвертак. |
| I've been doing this long before you got here. | Я делал это задолго до того как вы тут появились. |
| It's the same piece of wood that's on the other screen here. | Тот же кусок дерева, что и на другом экране тут. |
| We got this house guest living here. | У нас тут живёт гостья, и всё просто перепутано. |
| It's nice being here, Professor. | Мне так нравится тут, профессор. |
| I will not stand here and let you blame yourself. | Я не буду тут стоять и слушать, как ты винишь во всем себя. |
| He seems to be here by himself. | Аа, похоже, он тут совсем один. |
| They must be here on the island. | Они должны быть где-то тут, на острове. |
| Just pretend I'm not here. | Представь, что меня тут нет. |
| Mrs Crecy, there are relatives here to whom I have to give bad news. | Миссис Крейси, тут есть родственники, для которых у меня плохие вести. |
| Mellie, there's a friend here to see you. | Мелли, тут подружка к тебе. |
| We could have a whole new life here, Woody. | Мы можем начать тут новую жизнь, Вуди. |
| You know we're trying to fight terrorists here. | Вы знаете, что мы тут пытаемся с террористами бороться. |
| I've been getting a daily shave here for decades. | Я тут ежедневно бреюсь уже несколько десятилетий. |
| Nobody even knows I'm here. | Никто нё знаёт, что я тут. |
| We got a gun ring here. | У нас тут цепочка торговли оружием. |
| Let's at least pretend we know what happened here the last six months. | Давайте по крайней мере сделаем вид мы знаем, что происходило тут последние 6 месяцев. |
| Wheeler says they haven't been here for months. | Вилер сказала, что их уже месяцы тут не было. |
| Vincent can work on the Barnes case while I'm here with you trying to solve NYPD cases. | Винсент может заняться делом Барнса пока я тут, с тобой пытаюсь раскрывать дела полиции Нью-Йорка. |
| You've been here for ten hours. | Вы тут уже около 10-ти часов. |
| You stand here at night measuring your thing? | Ты стоишь тут каждую ночь, измеряя свою штучку? |
| I doubt you'll stick around here long. | Мне кажется, вы тут долго не задержитесь. |
| Will you and Patrick live here after you're married? | А вы с Патриком? Будете жить тут, когда поженитесь? |
| Don't tell her I was here. | Не говори, что я тут была. |