She was here last night, and she has stayed here occasionally. |
Она осталась тут вчера и иногда приезжает к нам в гости. |
I mean, I'm just passing time here till they carry me out of here toes up. |
Я вообще просто убиваю тут время, ...пока меня не вынесут ногами вперёд. |
Mr. Galt here says you're real well-informed... on what happens around here. |
Мистер Голт сказал что ты весьма хорошо проинформирован... насчет всего, что тут происходит. |
I thought I was living here and we were living here together. |
Я думала, что живу тут, и мы живём здесь вместе. |
Maybe nothing here, but we're not staying here. |
Может, ничем тут, но мы тут не останемся. |
Right, there'll be cover here and cover back here... |
Хорошо, прикрытие будет здесь и вот тут сзади... |
50 calibre machine guns - here and here. |
Пулемёты на 50 - тут и там. |
We were out here practicing our 50-50's, and we just found this guy lying here all dead and stuff. |
Мы здесь практиковались в трюках и нашли этого парня, он лежал тут мёртвый. |
See, you're here ironically, but he's really here 'cause he just lives on the corner. |
Вы здесь смеха ради. А он - по-настоящему, потому что живёт тут на углу. |
If you earn a lot, why buy here? I'm comfortable here. |
Так зачем тебе это здание? да и учиться тут удобно. |
Face this end and I steer here and here. |
Вот тут лицо, и я управляю здесь и здесь. |
Mr. Vespucci here hired me to get something on his brother-in-law, Mr. Proclo here. |
Меня тут нанял м-р Веспуччи поймать его некоего зятя, м-ра Прокло. |
This is my last night working here and I just wanted to say that I made some good friends here. |
Это мой последний вечер работы здесь и я просто хотела сказать что у меня тут появились новые друзья. |
It says here that you raised $946, and there's only $300 here. |
Написано, что ты собрала 946 долларов, а тут только 300. |
It mightn't have been here when you were here last, Harry. |
Её могло ещё и не быть, когда ты тут был, Гарри. |
Okay, you're right here, everybody's right here, we're all right here. |
Ладно, ты тут, все тут, мы все тут. |
The refrigerator was here, here and sink stove here. |
Холодильник тут плита тут и тут раковина |
They're right here and here and here. |
Вот тут, тут и тут. |
Okay, I'm here, I'm here, I'm here. |
Ладно, я тут, я тут. |
I don't know how the hell you found me here, but you being here jams me up. |
Я не знаю, как вам удалось меня тут найти, но ваше присутствие точно испортит мне жизнь. |
We either interrupt the chain of infection here... by developing a vaccine or we pour our efforts into a cure here. |
Мы либо разорвем цепь инфекции здесь, разработав вакцину, либо приложим свои усилия на получения лекарства тут. |
I'd rather live in here and die in here than be apart from you. |
Лучше я умру тут под куполом, чем буду всю жизнь без тебя. |
Now, if you could just sign here, here, and initial here, we can get started. |
Если вы подпишите здесь, здесь и поставите инициалы тут, мы сразу же приступим. |
Sign here, here, here. |
Ваша подпись здесь здесь и вот тут |
There'll be a zipper here and then here's a cutout, and then a zipper here. |
Тут будет молния тут, а там будет вырез, а потом молния тут. |