Grayson, I am here to help. |
Грейсон, я тут, чтобы помочь. |
Because I'm always here when you need me. |
Потому, что я всегда тут как тут, когда ты нуждаешься во мне. |
I hope your patient isn't still sick... Forcing you to stay here all night. |
Надеюсь, твоя пациентка уже выздоравливает... и не заставит тебя торчать тут всю ночь. |
Two gentlemen are here to see her. |
Тут два человека хотят с ней поговорить. |
What a charming little place you have here. |
Какое у вас тут очаровательное местечко. |
Let's see, I got myself one deuce here. |
Теперь посмотрим, что у нас тут? Посмотрим... |
Quite a... place you've made down here for yourself. |
Интересное... логово ты тут себе устроил. |
You should be careful who you follow around here. |
Осторожно выбирайте за кем тут следить. |
You'll barely know we're here. |
Ты и не заметишь, что мы тут. |
Guys, we can't be in here. |
Ребята, мы не может находиться тут. |
We'll be here all night. |
Мы тут так до ночи досидим. |
I pick up freelance jobs here and there. |
Я работаю временно то тут, то там. |
Right here, I have a camel-milk chocolate bar from Dubai. |
Прямо тут, у меня есть верблюжье-молочный шоколад из Дубая. |
You have a physician right here. |
У тебя врач тут прямо под боком. |
I have a navy admiral here to see you. |
У меня тут адмирал, который хочет тебя увидеть. |
There's a clear moral choice here, Your Honor. |
Тут ясный моральный выбор, Ваша Честь. |
'Cause it's not just dangerous down here, it's unpredictable. |
Потому что тут не только опасно, но и непредсказуемо. |
I'm feeling there's a conflict of interest here. |
Я чувствую, что тут возникает конфликт интересов. |
Doc, we've got a man down here. |
Док, у нас тут человек упал. |
You're losing some coolant here. |
У вас тут подтекает охлаждающая жидкость. |
I know neither one of us ever expected to be here. |
Я знаю, ни один из нас не ожидал, что окажется тут. |
Lex, I know you're here. |
Лекс, я знаю что ты тут. |
Sorry, mate, you can't smoke in here. |
Прости, приятель, но тут курить нельзя. |
I'm going to stay here until he's out of surgery. |
Я собираюсь тут оставаться, пока операция не закончится. |
No one knows I'm here. |
Никто не знает что я тут. |