Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
All right, we're on the clock here. Ладно, у нас тут все по часам.
I think we have a problem here. Думаю, у нас тут проблемка.
Not until we know exactly what's going on here. Пока не разберемся, что тут происходит.
Some very exciting stuff's going on here. У нас тут всякое интересное творится.
Sam, we're having serious sound issues out here. Сэм, у нас тут серьёзные проблемы со звуком.
These guys have been here for two weeks. Эти парни сидят тут две недели.
I told Hank Cooper that Tracy Jordan would be here. Я сказал Хэнку Хуперу, что тут будет Трейси Джордан.
Look, my battery's dying, and the outlets here are shaped weird. Слушай, у меня батарейка садится, а розетки тут странной формы.
I wish Freddy was still here. Хотелось бы, чтобы Фредди был тут.
You're standing here for this, Sarge. Вы сержант, стоите тут ради этого.
I either sit here in the kitchen or go upstairs and take a shower. Сижу тут на кухне или иду наверх принять душ.
Yes, Mrs. Matuschek, he's here. Да, миссис Матучек, он тут.
Who knows how long you'll have to stay here. Да и кто знает, сколько вы пробудете тут.
I know he's been here. Я знаю, что он был тут.
And here we have a badminton court. А тут у нас корт для бадминтона.
Mrs. Carlsen's been here while you were out to dinner. Джо, пока тебя не было тут заезжала миссис Карлсен.
You better not let the boss catch you around here. Лучше бы, чтобы босс не застал вас тут.
I wouldn't be happy here. Я не был бы счастлив тут.
I can't wait here all day. Я не могу ждать тут весь день.
Okay, we're all adults here. Ну что ж, мы тут все взрослые люди.
Well, I'm not waiting here. Что ж, я тут не останусь.
Doesn't look like anybody's here. Не похоже что тут кто-то есть.
But still, President Hathaway, he needs to know what you have here. Тем не менее, президент Хэтэуэй должен знать, что тут происходит.
I don't want to be here all day. Я не могу тут торчать целый день.
Wacky, there's no gray coats here. Ваки, тут нет серых пальто.