Примеры в контексте "Here - Тут"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Тут
All the flowers in here are for you. А тут все цветы для тебя.
But we'll stay here with you. Но мы останемся тут с тобой.
I was hoping we could rest here for a while. Я надеялась, что он мог бы тут немного побыть.
There'd be riots here at home. И тут, дома, тоже вспыхнут восстания.
I'd still rather be here in Cedar Cove. Я предпочитаю быть тут, в Кедровой Бухте.
And, yes, they both happen to work here. И да, так получилось, что они оба тут работают.
His girlfriend, Abby, was here last night. Его девушка Эбби была тут вчера вечером.
I thought Princess Marie would be here. Думаю, княгиня Мари где-нибудь тут.
I'm here to see Mr. Grove. Я тут, чтобы увидеться с мистером Гроувом.
It's so easy to lose track down here. Тут так легко потерять чувство времени.
Come on, we've got a whole bottle here. Да ладно, у нас тут полная бутылка.
I have scores of cases here. У меня тут залежи таких дел.
Excuse me, I'm standing right here. Извините. Я стою тут рядом.
I'm really trying to tell you something here. Росс, я тут пытаюсь с тобой о чем-то поговорить.
She was faster than half of the guys out here. Она была быстрее половины ребят, которые тут собрались.
I think I live here now. Мне кажется, я тут поселилась уже.
I think something weird is going on here. Мне кажется, что тут что-то непоятное происходит.
It's so fun having another girl around here. Так здорово, когда тут есть ещё одна девушка.
We got over 600 head of cattle here. У нас тут большее 600 голов.
I do think, Your Honor, that there is a question of intellectual capacity here. Я думаю, Ваша честь, тут вопрос интеллектуальных способностей.
And I'll be right here by your side. И я буду тут, рядом с тобой.
So you just happened to be in here hoping that I'd walk by. Ты просто случайно тут сидел в надежде, что я зайду.
And here I was sitting on my hands. И тут я вся такая, страдаю фигней.
Maude Schmidt's boy here is trying to tell me your brother killed a judge. Сын Мад Шмидт пытается тут мне рассказать, что твой брать убил судью.
Hon, we can't stay here. Милый, мы не можем тут остаться.