| I got all my club supplies in here. | Тут у меня все, что мне понадобится в клубе. |
| I'm sitting here trying to figure it out myself. | Я тут сам сижу и пытаюсь всё это осмыслить. |
| There must be 200 people here! | Тут, должно быть, человек 200. |
| I never even knew this cemetery was here. | Я даже и не знал, что тут есть кладбище. |
| They don't sell flowers anywhere near here, so, I just bring them myself. | Тут нигде поблизости не продают цветы, так что я приношу их сама. |
| You know what they have here? | Знаешь, что у них тут есть? |
| I was wondering if you'd be here. | Я удивлен, что ты тут. |
| We'll hang back here and work on the receipts, see who else Joubert bought from. | А мы пока тут поработаем со счетами, посмотрим, у кого еще покупал Жубер. |
| Look at what we got here. | Посмотрите-ка, что у нас тут. |
| Since he legally doesn't belong in here, you've been ordered to stay with your prisoner. | Поскольку он находится тут нелегально, вам приказано оставаться со своим заключенным. |
| Winston, I'm glad you're here. | Винстон, я рад, что ты тут. |
| It's nice having you work here. | Это классно, что вы тут работаете. |
| We don't care what you're doing in here. | Нам всё равно, что ты тут делаешь. |
| You're lucky he's here. | Тебе повезло, что он тут. |
| Can't stay here, Vick - we've been compromised. | Тут мы остаться не можем, Вика - нас раскрыли. |
| Man, I've been here for hours. | Мужик, я столько часов тут торчу. |
| Sorry, that question's not on here. | К сожалению, такого вопроса тут нет. |
| I just thought that's a job that the Mexicans do here. | Я просто думал, что мексиканцы держат тут этот бизнес. |
| Let's see what we've got here. | Посмотрим, что у нас тут есть. |
| This kind of thing happens in here all the time. | Тут такие вещи - нормальное дело. |
| Take the stairs, I'll search down here. | Возьми второй этаж, я поищу тут, внизу. |
| I was told there was a doctor here who might help me. | Мне сказали, что тут есть доктор, который сможет мне помочь. |
| Because I don't live here. | Потому что я тут не живу. |
| No, Monkey, there's no snakes here. | Нет, обезьянка, тут нет змей. |
| You missed it, there was full on no-holds-barred kissing in here a couple nights ago. | Пару ночей назад тут была целая серия беспощадных поцелуев. |