Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Prince, here's the hammer you've asked for. Князь, вот молот, который просили.
So, here's our new offer. Итак, вот наше новое предложение.
You want to prove your innocence, here's your chance. Хочешь доказать свою невиновность - вот твой шанс.
Miss Laura, here are your things. Мисс Лора, вот - ваши вещи.
Look... here's my phone; I have nothing to hide. Посмотрите, вот мой телефон, мне нечего скрывать.
Okay, Karla, here's how this works. Карла, вот как мы поступим.
My best friend has a heart attack, and here I am doing his job. У моего лучшего друга был сердечный приступ, и вот я здесь, делаю его работу.
You asked for a good time, here it is. Ты просил подходящего времени - вот оно.
Well, if you change your mind, here's the info. Ну, если вы передумаете - вот информация.
This one here on my finger... that's Darcy. Вот эта, которая на пальце... это Дарси.
If it's so important to you, here, have my pen. Если для тебя это так важно, вот, возьми мою ручку.
Well, listen, here is our remote control and we have over a thousand channels to choose from. Смотри, вот пульт дистанционного управления и более тысячи каналов на выбор.
That's why I asked you here. Вот почему я попросил тебя прийти.
Well, I'm here to play his game. Ну, вот я и пришел поиграть в его игры.
And when it does, a program can either choose to hide here... or return to the source. И вот тогда программе приходится выбирать: прятаться... или возвращаться к источнику.
I'm right here looking at you, O.K. Я буду рядом, хорошо? Сейчас, вот так.
There's my little guy. Well, Grandpa's here. Кто мой мальчуган? Вот и дедушка здесь.
That is to be feared here. Вот чего нужно бояться в данном случае.
Right down through here, please. ЗАКРЫТО НА РЕМОНТ Вот сюда, пожалуйста.
Two lines, right through here. В два ряда! Вот сюда.
And, here we are again, Mrs. Florrick. И вот мы снова здесь, миссис Флоррик.
Okay, here's the thing. I have a rule. Дело вот в чем, у меня есть правило.
Look, here's the deal, Linc. Слушай, вот сделка, Линк.
Okay, here's what I would say. Итак, вот что бы я сказал.
No, and here's the thing. Нет и вот в чем дело.