Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Okay, here's the deal. Ну хорошо, дело вот в чём.
That's why we're here. Вот почему мы выбрали это место.
That's why we have to work hard here and now to achieve what we desire. Вот почему мы должны работать здесь и сейчас, чтобы осуществить то, что задумали.
She shouldn't be in here. А вот её здесь быть не должно.
I'll clip the pen here. Вот здесь находится очень важная точка.
Listen, here's the thing - this guy wrote the book on it, literally. Послушай, вот в чем дело... этот парень об этом книгу написал, буквально.
I mean, like, you're here filming me, so... Вы вот снимаете меня, так что...
All right, so here we've got the priest. Хорошо, вот мы видим священника.
I didn't want to tell you here, like this. Не хотела говорить тебе вот так.
Jane, here's the address of the restaurant for your date tonight. Джейн, вот адрес ресторана для твоего свидания сегодня вечером.
Okay, here we go, I need just one... Вот так, мне бы только один...
Okay, here's what happened. Короче, вот как это вышло.
Well, here's the thing, Mr. Forstman. Дело вот в чём, мистер Форстман.
Tina, here's the lyrics for the opening number. Тина, вот стихи для вступительного номера.
All right, here's the thing, MacKenzie. Ладно, вот что, Маккензи.
Listen to me. 'Cause here's your $20 worth. Послушай, вот тебе совет на двадцатку.
Well, here's your gorge. Ну вот оно, твоё ущелье.
Alicia, here's the thing... Алисия, вот в чём дело...
So, here is my reward to you. Итак, вот мое вознаграждение тебе.
I'm in charge here instead of Lukya. Так вот, вместо Луки я теперь.
That's why I transferred back here to Paris. Вот почему я перевёлся сюда, св Париж.
Which is why I think we should go in here. Вот почему я думаю нам стоит зайти сюда.
Caroline: Well, here comes the parade. О, а вот и демонстрация.
So we just sit here then? Итак мы просто будем сидеть вот так здесь?
Okay, here's the deal. В общем, дело вот в чём.