Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
I'm truly sorry to do this publicly, but if you need proof, here it is. Мне искренне жаль, делать это публично, но если вам нужны доказательства, вот они.
All right, here's one big piece of advice. Ну хорошо, вот тебе полезный совет.
I got a picture of it right here. У меня есть ее фотография вот здесь.
With some glitz here... and a plume like Marilyn Monroe's. Что-нибудь блестящее, вот сюда... и перо - как у Мерилин Монро.
So I won't leave here. Так вот я не уеду отсюда.
This is what you're here to protect. Вот что ты хотела здесь защитить.
That's what we're doing here. Вот, что мы делаем здесь.
That's why I need you here. Вот почему ты мне нужен здесь.
This right here is their newest album. Вот здесь прямо сейчас их новейший альбом.
They used to live here, and sometimes they migrate back over. Они привыкли здесь жить и иногда вот возвращаются.
This $500 baby here means we were probably gambling last night. Вот эта малышка на пять сотен говорит о том, что мы вчера немного поиграли.
Well, here they are honey. Вот он. Держи, дорогуша.
You're here to help me figure out. Вот ты и поможешь мне выяснить.
Because this woman right here -is my secret weapon. Потому что вот эта девушка мое секретное оружие.
But here, take a look at this. А вот, посмотрите на это.
Well, Dr. Harford... here is your receipt. Ну, доктор Харфорд... вот ваша расписка.
Walter, no, here's what's happening. Уолтер, нет, вот что происходит.
And here comes the popular Abe Feldman. А вот и популярный Эйб Фельдман.
We'll infiltrate through the rooftop and take out the guards here. Ты проникаешь через крышу,... и снимаешь вот этих охранников.
Okay, here's what I saw. Ок, вот что видел я.
So... here comes the future princess. Итак... вот идет будущая принцесса.
As mediator, here's what I think. Как посредник, я предлагаю вот что.
Right here, and then you can just... Вот там, а потом сможете...
The best seat in the house is this row, right here. Лучшее место здесь - в этом ряду, вот это.
Look here, at the patterns on this page. Вот посмотритё, рёбятки, на эту страницу.