Now, here's something for your eye. |
А сейчас вот кое-что для твоего глаза. |
You mock the vision board, but look... here it is, our cupcake shop. |
Ты посмеялась над доской замыслов, но гляди... Вот он, наш магазин кексиков. |
Johnny, here's your stale cake and burnt coffee. |
Джонни, вот твои старые кексы и жжёный кофе. |
And, Max, here is check for table seven. |
Макс, вот чек с седьмого столика. |
And here is the amount we agreed upon. |
А вот сумма, о которой мы договаривались. |
And here comes Good Times on the outside. |
И вот ее догоняет Хорошие Времена по внешней стороне. |
Listen up - here's what I want you to do. |
Послушай... вот, что я хочу, чтоб ты сделал. |
Another New Yorker is Leonard Zelig... here shown clowning... with everybody's favorite cowboy... |
Другой нью-йоржец - Леонард Зелиг. Вот дурачества... со всеми любимым ковбоем - Томом Миксом. |
Okay, here's how it works. |
Ладно, вот, как он работает. |
That's why we moved Halo night here. |
Вот почему мы перенесли ночь Хало сюда. |
And here is the godfather of heavy metal. |
А вот и крестный отец хэви-метала... |
That tiger walking in here is our problem. |
Тигрица пытается пробраться сюда - вот это проблема. |
I can't control myself. That's why I came here. |
Сейчас я себя плохо контролирую, вот почему и пришла к вам. |
It's written in here that it's a microloft. |
Вот здесь написано, что это микро- мансарда. |
The boarder lies here in the middle of the bridge. |
ТВ:- А граница пролегла вот здесь в середине моста... |
That's actually kind of why I'm here. |
Вот, вообще-то, из-за чего я здесь. |
Nobody's here, that's why. |
Тут никого нет, вот почему. |
Right here, he's in his 70th hour. |
Вот здесь, он на своем 70-ом часу. |
That, James, is why you're all here. |
Вот почему вы все здесь, Джеймс. |
This little thing right here, that's the microphone. |
Вот эта штучка и есть микрофон. |
Well, here's your problem. |
Ну, вот в чём проблема. |
Speaking of drink, here's to adventure. |
Говоря о выпивке, вот для чего стоит рисковать. |
And as a thank you, here are coupons for half-off frozen yogurt. |
И, как благодарность, вот купоны на замороженный йогурт. |
All right, wolf, here's what I want to do. |
Хорошо, Вулф, вот, что я хочу сделать. |
Soldiers, here is the battle for which you've yearned. |
Солдаты! Вот сражение, которого вы так желали. |