Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Well, here's a little incentive For Virgil. Вот, держи - это небольшой стимул для Виржила.
But something amazing is about to happen here. Но вот здесь произойдёт нечто необычное.
First is - and they're listed here. Первый - вот они здесь приведены.
This grave here is very hasty and shallow. Вот тут могила неглубокая и на скорую вырыта.
Let me tell you about this man here. Позвольте мне рассказать вам об этом вот человеке.
But here's the way it works. И всё же, вот как это работает.
So here is what leaders have in common. Вот что общего есть у лидеров.
And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. А вот что произошло на самом деле: намного более сложная, специфичная ситуация.
So here's the description of a group I found on the Web. А вот описание группы, которое я нашёл в сети.
Now here's the even more striking thing. Но вот что ещё более поразительно.
So here are some things we learned today. Вот несколько вещей, которые мы узнали сегодня.
So, here's what I think is going on. Вот что, я думаю, происходит.
In true TED fashion, here is my most embarrassing picture. В присущей TED манере, вот моя самая смущающая фотография.
And here's what the story is. И вот что здесь имеется в виду.
Okay, so here's where we started. Итак, вот где мы начали.
So here's the words: tree, highway, mirror, Saturn and electrode. Вот эти слова: дерево, автострада, зеркало, Сатурн и электрод.
Okay, here's what Julia found. Так, вот что нашла Джулия.
And here's the fire alarm... (бабино) А вот и сигнализация...
And here things got really interesting. И вот тут начались интересные вещи.
So, here, you have to give it to him. Вот, держи, ты должна передать ему.
Now this plant here, the baobab, could be part of the answer. И вот это растение, баобаб, может стать решением проблемы.
So this guy's listening to my voice here. Плео, давай. Вот, он слышит мой голос.
But I want to be right here. Но я хочу быть вот здесь.
But here's where it gets really interesting. Но вот именно здесь начинается самое интересное.
So here you see a familiar sight. Вот здесь мы видим знакомую всем картину.