Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
So here, everything you need is right there. Всё, что вам понадобится, вот тут.
Could he drive from here to the dumpster and back in 25 minutes is the question. Мог ли ли он доехать отсюда до мусорного контейнера и обратно за 25 минут, вот в чем вопрос.
That kid over there has been here the longest. Вот тот паренёк пробыл тут дольше всех.
And that is exactly why I asked you down here. И вот именно поэтому я тебя позвал.
And that's why here in Denmark we have very small tables. Вот почему у нас в Дании такие маленькие столы.
Well, here's my car. Что ж, вот моя машина.
You had to get them, so here they are. Пришлось постараться, так что вот она.
And here's Mr. Wyse. О, а вот и мистер Уайз.
Well, Ginny, here's what I've learned tonight. Ну, Джинни, вот что я сегодня узнала.
There's Shelbyville Falls, Rolling Rock... and here's another breathtaking sight... my brand-new hubby. Вот водопады, и катающийся камень. А вот еще одно изумительное зрелище: мой сладкий муженек.
And here comes our night watchman, reporting for work. А вот и наш ночной сторож, пришел докладывать...
And here it is making that noise. А вот он издаёт этот звук.
Well, here we go, boys. Ну, ребята, вот и мы.
Now, here we stand learning Chang has been dispensed of. И вот мы с вами узнаем, что от Чанга избавились.
And here I didn't think about your once. А вот я о тебе и не думал.
See, here's what I don't understand, Fred. Слушайте, вот я чего не понимаю, Фред.
Reversed at speed... stopped here, and then there was a lot of wheel spin. Подъезжает на скорости останавливается здесь, а вот тут следы вращения колес.
But inside in here there's a part of you that goes cold. Но вот тут остается часть тебя, сделавшаяся холодной.
That's why we wanted you to be here in particular, ambassador. Вот почему мы хотели, что бы вы были здесь, посол.
[Lucy] I think we should go here first. Я думаю мы должны вначале пойти вот сюда.
Well, Dad, here's my report card. Папа, а вот мой табель.
I'm writing it all down right here. Я всё это записываю, вот сюда.
Standing here in front of the stars like this. Стоишь вот так вот перед звёздами...
Bella here is the very ambassadress of diversification. И вот Белла настоящий пример распределения.
We got Fat Jim Halpert here. Вот у нас Толстяк Джим Халперт.