Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Because, here's the thing. Потому что вот в чём дело.
If anybody objects, here's your chance to say your piece. Если кто-то против, вот ваш шанс сказать свое слово.
I worked with these friends of mine that I have here. Вот с этими друзьями я работал.
The front opens to the street here. Главные ворота выходят на улицу вот здесь.
Now Carrick, here's Baines. Теперь Кэррик, а вот и Бейнс.
At 4:30, the plane will land here. В 4.30 вот здесь приземлится самолёт.
I've been here a year and two months. И вот я здесь уже год.
So that's why I was out here. Так вот зачем я был здесь.
I never figured it'd be mine, here it is. И представить себе не мог, что она станет моей, но вот как все обернулось.
Just look at Google Maps here. Вот, взгляните на карты Google.
Stand my friend and here's four Harry ten shillings for you. И вот вам за это четыре монеты по десяти шиллингов.
Look, here's a lovely place for you to stand. Вот хорошее место, встань тут.
Right, here's the boat we've selected. Вот лодка, которую мы выбрали.
Strong... here, this is an... Отправился... вот, это 'н'...
Okay, guys, here's your Snappy. Так, малышки, вот ваш крокодильчик.
And here you go, your own kiddie cocktail. Вот, держи, твой специальный детский коктейль.
And here I am, scared of a barking mop. И вот он я, боюсь лающего комка шерсти.
And speaking of business, here's the deal... Говоря о бизнесе, вот тебе предложение.
OK, so, here you can see he's dead. Вот здесь ты видишь, что он мёртв.
And that was how I wound up back here again. Вот так я снова оказалась в одиночестве.
And I took this gun, and I put it right here. Я взял пистолет и поставил вот так...
I've got a picture here of an old car. Вот, полюбуйтесь машиной тех лет.
That's why the keys for the handcuffs are here. Вот почему здесь ключи от наручников.
Everyone I show it to has been here before. Вот вам объявление, здесь все подробности.
Now, why are we here... Вот по какому делу мы пришли...