Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
And here he was, all along, doing his important secret work in Filey Road, Cardiff. И вот где он был все это время, делал свою важную секретную работу на Файли Роад в Кардиффе.
As thanks for the donation, I have here a plaster. В благодарность за ваш взнос, вот возьмите пластырь.
Okay, well, there is this wall here. Хорошо, тогда вот эта стена.
Now, here we have the cooling and blowing tunnel. Вот, здесь у нас туннель охлаждения и продувки.
And here we have the coated blocks - soft, milky, delicious. И вот здесь у нас уже глазированные пирожные - мягкие, нежные, такие вкусные.
That's why I'm here... to keep me from telling the truth. Вот почему я здесь... чтобы я не смогла сказать правду.
And, now here he is, ...showing me. И вот теперь он здесь, показывает мне...
I got your job right here. Я имел твою работу вот здесь.
That is what you are here to evaluate today. Вот именно это, вы и должны установить сегодня.
I'm talking about this man here. Я говорю о вот этом человеке.
Now here's Julie... pretending to get a taxi. Теперь вот Джули... притворяется, что берёт такси.
Okay, honey, here you go. Ладно, дорогая, вот так.
Eight surgeries later and here we are. Восемь операций после, и вот мы здесь.
And here is something I picked up from one of my clients. И вот кое-что, что я узнал от клиентов.
And here's the real entrance. А вот это и есть настоящий вход.
And here we are again, with your little planet on the edge of immolation. И вот, опять, ваша планетка на краю гибели.
Mr. Stark, here's what I think happened. Мистер Старк, я думаю, что случилось вот что.
All right, here's what we got so far. Хорошо, вот что нам удалось узнать.
All right, here's your marching orders. Так, вот что вам надо сделать.
All right, Little Sister, here is your first trial. Итак, Младшая Сестра, вот твоё первое испытание.
Natalie, here's what happened. Натали, вот как это случилось.
I passed out right here on the floor. Вот и свалился прямо тут на полу.
There's some swelling here on his metatarsal phalangeal joint. Вот тут припухлость на межфаланговом суставе.
But I found some buckshot right here. Но вот здесь я нашёл несколько дробинок.
Yet it's the 6th time I arrive here annually. Но вот уже 6 лет подряд я приезжаю сюда на всё лето.