That's why we're here. |
Вот почему мы здесь. Приступай. |
I've got my change purse right here. |
У меня есть кошелек, вот тут. |
That's why I brought you here today. |
Вот почему я притащил тебя сегодня сюда. |
But it's not cool here where it was founded. |
А вот тут - уже нет. Там, где он родился. |
This little thing can break windows, here. |
Вот этой штуковинкой можно окна выбивать. |
Down here, this is all second-date territory. |
Вот здесь, пониже, территория для второго свидания. |
That's why I'm here, to ask you to order your detectives to back off. |
Вот почему я здесь, чтобы попросить ваших детективов отступить. |
Which is why takeout will be here in 20 minutes. |
Вот почему еду на дом доставят через 20 минут. |
The homely girl got taken and that's why we're here. |
Простую девушку обманули, и вот поэтому мы все сегодня здесь. |
See, got a nice little screen here and everything for you. |
Вот тут милый маленький экран, все для тебя. |
Dr. foster, here's the blue file that you needed. |
Доктор Фостер, вот голубая папка, которая была вам нужна. |
And here's a tip for free - that top comes in your size too. |
И вот бесплатный совет - этот топ есть и твоего размера тоже. |
Okay, so here's the deal. |
В общем, вот, в чем дело. |
Thank you. Frank, here's your burger. |
Спасибо, Фрэнк, вот твой бургер. |
Look, Chels, here's the thing. |
Слушай, Чилс, вот в чем дело. |
Okay, here's what we do. |
Хорошо, вот что мы сделаем. |
So, here's where we'll all be staying this weekend. |
Итак, вот тут мы и остановимся на эти выходные. |
So here's some footage of an ape scratching himself. |
Вот несколько кадров, на которых чешется обезьяна. |
And here we go with the attitude. |
А вот мы и встали в позу. |
I mean, I didn't believe it, but here you are. |
Если честно, я не поверил, но вот вы здесь. |
And this back alley here - tailor-made for springing a trap. |
А вот дворовый переулок... как на заказ, идеальный, чтобы сделать засаду. |
And here we are, this close to your goal. |
И вот мы, почти у цели. |
I think, here, learn English method in your neighbor, Grigory Ivanovich Murom. |
Думаю, вот, перенять английскую методу у соседа вашего, Григория Ивановича Муромского. |
Well, that's why I'm here. |
Ну, вот поэтому я и здесь. |
First you hit him here. French 75s. |
Сначала ты ударяешь по ним вот здесь Французской 75. |