If you want to get serious, here's my card. |
Если захочешь по-серьёзному, вот моя визитка. |
Alright, here, Atlantic Avenue. |
Ладно, вот, Атлантик Авеню. |
Well here it is... your old room. |
Так, вот... твоя старая комната. |
Sir Francis, here are today's ledgers. |
Сэр Фрэнсис, вот ваши бухгалтерские книги. |
And here he comes, Matti Nykänen... the Flying Finn. |
И вот он, Матти Нюкянен, Летучий финн. |
Well, here's the upside. |
Ну, вот он, плюс. |
Okay, here's a sampling of what we've got. |
Так, вот примеры того, что у нас есть. |
And here are my references, in case you need them. |
И вот мои рекомендации, если они Вам понадобятся. |
Well, here's some news, now this is happening. |
Вот тебе новость - сейчас я её арестую. |
All right, here's how the game works. |
Ладно, вот как будем играть. |
And here we are in now-times. |
Вот мы и в нашем времени. |
And here's what she said. |
А вот, что она на самом деле сказала. |
That's why I'm thinking about coming here. |
Вот почему я думаю насчёт вас. |
Ms. Lockhart, here's the thing. |
Мисс Локхарт, дело вот в чем. |
All right, here we go... |
Вот так. Ну, давай. |
So, I came down here to spend time with her while she undergoes further treatment. |
И вот я приехала сюда, чтобы провести время с матерью, пока она проходит курс лечения. |
Look, there's one on sale here on eBay. |
Вот, тут на Ибее продаётся. |
But that doesn't mean you can just waltz in here and accost my guests. |
Но это не значит, что ты можешь вот так врываться и приставать к моим гостьям. |
That's why I'm here, to support you. |
Вот почему я здесь, чтобы поддержать вас. |
Which is why I've brought you here. |
Вот почему я позвала тебя сюда. |
It's not everything, but here's some money. |
Это, конечно, не всё, но вот твои деньги. |
At any rate, here is the address I wrote for him. |
Так или иначе, вот обращение, которое я для него написал. |
Well, here's my problem, Sara. |
Ну, вот в чём моя проблема, Сара. |
Without further ado, here they are. |
Без лишних церемоний, вот они. |
Okay, Tom, so here's where we are. |
Итак, Том, вот какие у нас дела... |