Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
And now, here we are. И вот, ты всё же её получила.
Solitude, that's what I feel in here. Одиночество. Вот что я ощущаю здесь.
You can't come in here like that. Вы не можете входить сюда вот так.
Your Honour, here's something for you to have on the plane. Вот, ваша честь, это вам пригодится в самолете.
Well, it's been another great year here at JAMS. Вот и прошёл еще один отличный год в ДЖЕМС.
Now here's where things get really interesting, because you will notice, in this... А вот здесь становиться действительно интересно, вы, наверное, заметили...
Okay, so here's what we need to do. Хорошо, вот что нам нужно сделать.
And here it is... the grand-prize game. А вот и игра за главный приз.
Gentlemen, here's what we know. Господа, вот что нам известно.
So every item's checked by these two guys in here. Каждую новость утверждает вот эта парочка.
I hear the tiniest little splash and here it comes. Я слышу тихий-тихий всплеск И вот он.
It's at the back, here... Комната там, сзади. Вот...
Now here's a man who appreciates a sharp blade. А вот человек, который ценит острый клинок.
But here's what you can do. Но вот, что можешь сделать ты.
If you don't believe me, here are my documents. Если вы мне не верите, вот мои документы.
Look, here's the crib, and these are the English assignments. Смотри, вот шпаргалка - и тексты на английском.
You go on military service and here is your assignment. Ты продолжаешь военную службу и вот твоё назначение.
I'm here for counseling and support, that's all. Я здесь для консультаций и поддержки, вот и все.
You just put your thumbs and index fingers in here... Засовываешь большие и указательные пальцы вот сюда...
I wanted you here for this. Вы нужны мне здесь вот для чего.
See, people here have a choice. Вот видите, здесь у людей есть выбор.
Tommy, the transport will be most vulnerable... here at the bend in the road. Что ж, Томми, машина будет наиболее уязвима вот здесь, на изгибе дороги.
There's a piece of the box still missing, right here. Одной части все еще не хватает... вот здесь.
So that's why I shouldn't go here. Так вот почему я не должен был сюда идти.
You know, you should not be out here so casually. Знаешь, тебе не следует здесь вот так прогуливаться.