All right, here we go, Mother. |
Ладно, вот так, мама. |
You sent me the S.O.S., and now I'm here. |
Ты отправила мне сигнал и вот я здесь. |
It's heat, right here. |
В сердце жар, вот здесь. |
Already here, we something quite different. |
А вот там нам ждет кое-что другое. |
This is the other half of the case, right here. |
Вот и вторая половина расследования, прямо здесь. |
He said you can reach him here at this number. |
Он сказал, ты можешь найти его вот по этому номеру. |
When you and Artie get back, if you ever want a swim here's the pool. |
Когда вы с Арти вернетесь, если захотите искупаться вот бассейн. |
Well, Lisa, here it is. |
Итак, Лиза, вот и оно. |
So here we are, ready to plunge once more into the abyss of motorsport-based scientific research. |
И вот мы, готовые еще раз окунуться в бездну автоспорта во имя науки. |
OK, here's what we do. |
Так, вот что мы сделаем. |
They said yes, so here I am. |
Сказали "Да", и вот я здесь. |
Jane, Frank, here's what I suggest. |
Джейн, Фрэнк, вот что я вам предложу. |
Irrespective why you killed Messer, here's the deal. |
Независимо от того, почему вы убили Мессера, вот предложение. |
And while I have your attention, here. |
И пока вы оба здесь, вот. |
And here's the robot operating at 10 times the speed of the human. |
Вот работа робота в десять раз превышающая скорость человека. |
So here they are, seven deadly sins of speaking. |
Вот они, семь смертных грехов общения. |
You keep it right here, where I'll be. |
Держи вот здесь, рядом со мной. |
That's why I was stuck here in limbo. |
Вот почему я здесь - ни там, ни сям. |
Great news, the aqueduct goes from the fort to the river here. |
Отличные новости - акведук ведёт из форта к реке, вот сюда. |
Because I can feel it right here. |
Я это чувствую а вот здесь. |
And then the other one here. |
Туда. А другой вот сюда. |
Wilhelm someone, three silver squares here. |
Какой-то Вильгельм, три серебряных прямоугольника вот здесь. |
It's written here in the ledger. |
Вот, написано же, в бухгалтерской книге. |
No, I just walked out of that door and it brought me right here. |
Нет, просто прошла через ту дверь и вот я здесь. |
Well, by a ridiculous and foolhardy act of self-sacrifice, Jo here has managed to save us. |
Так вот, смешным и безрассудным актом самопожертвования, Джо удалось спасти нас. |