Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
All right, here we go, Mother. Ладно, вот так, мама.
You sent me the S.O.S., and now I'm here. Ты отправила мне сигнал и вот я здесь.
It's heat, right here. В сердце жар, вот здесь.
Already here, we something quite different. А вот там нам ждет кое-что другое.
This is the other half of the case, right here. Вот и вторая половина расследования, прямо здесь.
He said you can reach him here at this number. Он сказал, ты можешь найти его вот по этому номеру.
When you and Artie get back, if you ever want a swim here's the pool. Когда вы с Арти вернетесь, если захотите искупаться вот бассейн.
Well, Lisa, here it is. Итак, Лиза, вот и оно.
So here we are, ready to plunge once more into the abyss of motorsport-based scientific research. И вот мы, готовые еще раз окунуться в бездну автоспорта во имя науки.
OK, here's what we do. Так, вот что мы сделаем.
They said yes, so here I am. Сказали "Да", и вот я здесь.
Jane, Frank, here's what I suggest. Джейн, Фрэнк, вот что я вам предложу.
Irrespective why you killed Messer, here's the deal. Независимо от того, почему вы убили Мессера, вот предложение.
And while I have your attention, here. И пока вы оба здесь, вот.
And here's the robot operating at 10 times the speed of the human. Вот работа робота в десять раз превышающая скорость человека.
So here they are, seven deadly sins of speaking. Вот они, семь смертных грехов общения.
You keep it right here, where I'll be. Держи вот здесь, рядом со мной.
That's why I was stuck here in limbo. Вот почему я здесь - ни там, ни сям.
Great news, the aqueduct goes from the fort to the river here. Отличные новости - акведук ведёт из форта к реке, вот сюда.
Because I can feel it right here. Я это чувствую а вот здесь.
And then the other one here. Туда. А другой вот сюда.
Wilhelm someone, three silver squares here. Какой-то Вильгельм, три серебряных прямоугольника вот здесь.
It's written here in the ledger. Вот, написано же, в бухгалтерской книге.
No, I just walked out of that door and it brought me right here. Нет, просто прошла через ту дверь и вот я здесь.
Well, by a ridiculous and foolhardy act of self-sacrifice, Jo here has managed to save us. Так вот, смешным и безрассудным актом самопожертвования, Джо удалось спасти нас.