Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Okay, I have a story that my husband here loves. Так, вот у меня есть история, которую мой муж обожает.
That's what Mr. Miller is doing here. Вот, что мистер Миллер делает здесь.
Listen, Barnes, there's holes here. Слушай, Барнс, вот здесь блиндаж.
That's why Sean had to be here... so that we couldn't stop it. Вот почему Шон должен был быть тут... чтобы мы не смогли остановить это.
There goes the bell, and here we go. Ну вот и звонок, и началось.
So, here I am at your disposal. Ну вот, я в твоем распоряжении.
So here's to love and redemption. Итак, вот в любви и искуплении.
Now here are your pills and the instructions from the doctor. Вот твои таблетки, вот заметки врача.
My husband's here, thanks ever so much. А вот и мой муж, спасибо большое.
Okay, here's what you do. Ладно, вот что вам нужно делать.
Look, no one's eaten this bit here. Слушай, никто и не ел вот этот бит.
Okay, gentlemen, so here's the flight plan. Итак, джентльмены, вот план нашего полёта.
It was a very shrewd effort by the Pentagon to say, you want access, here's plenty of access. Согласно Пентагону, это очень практичное достижение, вы хотите доступа - вот вам полный доступ.
All right, here's what I need you to do. Хорошо. Вот что тебе надо сделать.
Mr. Beaumont, here are the partnership papers. Простите, мистер Бомон, вот документы о совместной деятельности.
Well, you know, Elaine, here is a tip. Ну, знаешь, Элейн, вот тебе намек.
Look, here's the file to your new identity. Вот ваши новые документы и адрес.
So, I I walk back here... Значит, если я пройду вот сюда...
Well, that answers how the Smokebreaths got here. Ну, вот и ответ, как Дымовики попали сюда.
The man who found her said she was hanging from here. Мужчина, который нашел ее, сказал, она висела вот тут.
We've explored all the possibilities, Joseph, and now we're here. Мы перепробовали все варианты, Джозеф, но вот к чему пришли.
Take a look at this trucker, right here. Посмотри на вот этого водителя здесь.
And here is a long free path. А вот здесь можно спокойно пройти.
And that's these superficial wounds here. И вот здесь эти неглубокие раны.
That's all we really want you to understand here. Вот что мы хотим до тебя донести.