Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
Lily, here's the thing. Лили, вот в чем суть.
Now live here as you like. Вот и живите теперь, как хотите.
Partier stumbled on Rocco here and called it in. Портье споткнулся о Рокко вот здесь и позвал на помошь.
The only thing is a little throttle that I have here. Единственное что у меня есть это маленький дроссель вот здесь.
Forget the cameras are even here, and be yourselves, dirty drawers and all. Даже забудь, что тут камеры, и будь собой, грязные шкафы вот и все.
Okay, need another one right here on paragraph 29. Хорошо, нужна ещё одна вот тут, под пунктом 29.
He'll be right here, just in case. Он будет вот здесь, на всякий случай.
Erasmus, Leibnitz, Von Humboldt, and this man here, Kircher, his name is. Эрасмус, Лейбниц, Фон Хумбольт, и вот этот человек, Кирхер его фамилия.
There's like six or seven knots just right in this area right here. Здесь шесть или семь узлов справа вот в этой области.
So weird to have someone here, and then they're just... gone. Так странно, вот живут люди, а потом они просто... исчезают.
But here's the point, Ted. Но вот в чем суть, Тэд.
We absolutely are not even, and here's why. Мы абсолютно не равны, и вот почему.
Right here... think I got something. Вот... думаю, я нашел кое-что.
So here is a fantastic transition between manuscript and print. А вот потрясающий образец перехода от рукописей к печати.
Well, here's what we want for you. Итак, вот чего мы хотим для тебя.
And then let me just get in here really quick. А сейчас я быстренько вот так сделаю.
You were right, here she is, the serial number. Ты был прав, вот она, захват серийного номера.
In case you change your mind, here's my card. На случай, если ты передумаешь, вот моя визитка.
So here you are, my Dominique's bedroom. Ну вот, комната моего Доминика.
Well, here's my theory on that. Ну, вот моя теория на этот счёт.
Lily, here's the thing. Лили, вот в чем суть.
Now live here as you like. Вот и живите теперь, как хотите.
Partier stumbled on Rocco here and called it in. Портье споткнулся о Рокко вот здесь и позвал на помошь.
The only thing is a little throttle that I have here. Единственное что у меня есть это маленький дроссель вот здесь.
Forget the cameras are even here, and be yourselves, dirty drawers and all. Даже забудь, что тут камеры, и будь собой, грязные шкафы вот и все.