All right, here's the plan, sweetheart. |
Ладненько, милая, вот наш план. |
Listen, here's what I think should happen... |
Послушайте, вот как нам следует поступить... |
And here's the moment where he exposes himself. |
А вот и тот момент, когда он оголяется. |
And here I am planning his party. |
И вот пожалуйста, готовлю вечеринку для него. |
So, Dan, here's my pitch. |
Итак, Дэн, вот, что предлагаю я. |
I can't speak for everyone but here... look at this. |
Не могу говорить за всех, но вот... взгляните на это. |
This one right here, well, she is a mystery to me. |
Эта вот, она для меня загадка. |
This just got here from the SEC. Axe Cap research on Klaxon Auto. |
Вот из комиссии по ценным бумагам - анализ "Клаксона" от "Акс Кэпитал". |
Well, here I am all full of emotions. |
Ну вот он я, весь полон эмоций. |
Well, here's the thing, sweet potato. |
Ну, вот что, сладенькая картошечка. |
This here is the last telegram he sent, from Tuesday evening. |
Вот это - последняя телеграмма, которую он послал во вторник вечером. |
You must have been so upset today, and here I am acting like it was nothing. |
Ты должно быть очень расстроена сегодня, и вот я действую, как будто этого ничего не было. |
And here's what I think happened. |
И вот что я думаю произошло... |
I think it's here somewhere. |
Кажется, здесь. Смотри, вот она. |
So you see, aunt, my visits here must cease awhile. |
Ну вот, тетушка, мои визиты на время прекратятся. |
This number here has been called several times the last few nights. |
Вот этот номер набирали несколько раз за последние пару ночей. |
Okay, Ian's body was dumped in an oak tree grove right here. |
Так, тело Йена бросили в дубовой роще, вот здесь. |
That's the reason that we're all meeting here today. |
Вот причина, по которой мы все собрались здесь сегодня. |
So, please, just have a seat right here. |
Поэтому, пожалуйста, просто садитесь вот тут. |
This bag is dusty, bleached by the sun, apart from this area here. |
Сумка пыльная, выгоревшая на солнце, кроме вот этой области. |
All right, I really didn't want to do this, but... here. |
Хорошо, я действительно не хотел делать это, но вот. |
Neither do I, so here we are. |
Как и я, так что вот вам. |
Well... the other leg, here, too Rather long grew. |
Ну... другая нога, вот, тоже довольно-таки долго росла. |
Well, yes, here you feel this invalid. |
Ну да, вот и щупаешь этого инвалида. |
Well, here I have several Scraps... |
Ну вот у меня есть несколько вырезок... |