| Because here's the deal - you take me, too, in the TARDIS. | Потому что вот тебе сделка: Ты берешь меня тоже в ТАРДИС. |
| If you have any questions about this procedure, here's an informative brochure. | Если у тебя есть вопросы о процедуре, вот информационная брошюра. |
| Okay, here's one I thought I'd take to the grave. | Что ж, вот одно из тех, что я собирался унести с собой в могилу. |
| And here's another interesting weather fact. | И вот еще один интересный факт о погоде. |
| Which is why just sitting here with you Is the most romantic date I can imagine. | Вот почему просто сидеть здесь с тобой - самое романтичное свидание, какое я только могу представить. |
| This is "game over" right here. | Это - "игра окончена" вот здесь. |
| The old man was lying right here on the sofa. | Вот здесь вот, на диване, лежал старик. |
| You can't just come in here and tear my place apart. | Вы не можете вот так просто врываться и раскурочивать мой паб. |
| That's why they sent me in here. | Вот почему они отправили меня сюда. |
| I thought I'd come back here... and lend a hand. | Вот, решил вернуться и помочь немного. |
| Okay, here's what you do: Open the door without a shirt on. | Вот что тебе надо сделать - открываешь дверь в неглиже... |
| And here we are... 1883, another Doctor. | А вот... 1883, ещё один Доктор. |
| This here's the writ of eminent domain. | Вот приказ о принудительном отчуждение их собственности. |
| And this here is your "get out of jail free" card. | Вот это ваша карточка "Бесплатный выход из тюрьмы". |
| Only I was no angel like you and Jenny, here. | Но только я не такой ангелочек, как ты и Дженни, вот. |
| Stan and Francine, here are keys to your room. | Стэн и Франсин, вот ключи от вашей комнаты. |
| And here we all are, four years later. | И вот какими мы стали через четыре года. |
| These three items right here, you can have this. | Вот, можешь взять три предмета. |
| You know exactly why, and here we go again talking over each other... | Ты прекрасно знаешь, почему, и вот снова мы начинаем - друг с другом спорить. |
| And here's where I keep assorted lengths of wire. | А вот здесь я держу мою коллекцию проводков разной длины. |
| And here. 50,000 francs for my wife and children. | И вот ещё, 50 тысяч франков за жену и детей. |
| So I founded the Don Geiss Diabetes Research Foundation which is why you're all here tonight. | Я основал Фонд Исследований Диабета Дона Гайса, вот почему вы все здесь. |
| But liz here has a spare apartment. | Но вот у Лиз имеется свободная квартира. |
| And here we all are on vacation. | А вот это мы на отдыхе все. |
| He brought a tune this big and sliced it here himself. | Принёс вот такого тунца и сам нарезал его у нас. |