Примеры в контексте "Here - Вот"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Вот
I've got this out here, which should help a bit. Здесь у меня вот это, должно немного помочь.
I'm here with another eyewitness who has his own version. А вот ещё свидетель со своей версией событий.
Gordon, here's how it is. Гордон, вот как обстоит дело.
Okay, here's what I want you to do. Ладно, вот что ты сделаешь.
Mountains, Main Street, here. Вот: горы, главная улица.
Listen, here's the address of hotel. Послушайте... Вот адрес одной скромной гостиницы.
Gleb Georgiyevich, here they are. Глеб Георгиевич, вот они, родимые.
And here, the sign of hell's winter, The Jackal. А вот знак адской зимы, Шакал.
Then that's our way out of here. Вот так мы и уйдём отсюда.
Okay, cut the drip chamber, right here. Хорошо, отрежьте отстойную камеру, вот здесь.
It was a spider web, right here. Это была паутина, вот здесь.
And that is why I brought you here. Вот почему я привел вас сюда.
And back here, a whole row of new cosmetics. А вот здесь будет стенд с новой косметикой.
That's why we're here. Вот поэтому мы здесь. Давайте.
And the differentiated impact here suggests a punt or dimple at the base. И дифференцированный удар вот сюда предполагает плоскодонки или ямочки на основе.
Okay, and this one here's a Douglas fir. Вот, а эта будет Даглас фир.
Yes, and that's why we're here. Да, и вот почему мы здесь.
This here is the kitchen, and thanks for coming by. Вот здесь кухня, и спасибо, что зашел.
Sort of in this whole area right in here. Во всей этой области, вот здесь.
I'm just here on business, you know. Я тут по делу, вот так...
And here I am, 40 years later, actually getting to know her. И вот теперь, 40 лет спустя, по-настоящему с ней знакомлюсь.
Well, here's your first lesson. Чтож, вот тебе первый урок.
And here is what I know. И вот, что я знаю.
One minute I'm here with you, and the next... Вот я с тобой, а через минуту...
Captain, here's a copy of the updated manifest. Капитан, вот копия последнего заключения.